Knigionline.co » Книги Приключения » Парфюмер Будды

Парфюмер Будды - Роуз М. Дж. (2015)

Парфюмер Будды
  • Год:
    2015
  • Название:
    Парфюмер Будды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Рыбакова Юлия К.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    155
  • ISBN:
    978-5-699-81306-3
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Точно решив бесповоротно подчинить непослушный Тибет, китайское правительство приняло смешный закон, ставящий реинкарнацию под контроль страны. Ставить по новой рожденных будд и непорочных ныне станут госслужащие, а аутентичный Панчен-лама проживает в Нанкине под жестким наблюдением, обучается в институте и, видится, не замышляет практически никакой крамолы. Тибетское правительство в изгнании готовит все, дабы отыскать и высвободить духовного учителя. А посодействовать им имеют все шансы люд, казалось бы, максимально дальние от политические деятели – род наследственных парфюмеров, в чьей коллекции между духов и одеколонов кроется благовоние, даровитый оживить в человеке память о минувших жизнях… эта книга объяснит вам и покажет огромное количество информации. Приятного прочтения!

Парфюмер Будды - Роуз М. Дж. читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Эйнштейн говорил, что не был слишком умен, просто занимался проблемами подольше. – Робби повернулся к Ани. – Прости, что заставил тебя пройти весь этот трудный путь, но я не могу отдать осколки сосуда тебе. Ты будешь в опасности, которую должен пережить я.

– Робби, – возмутилась Жас. – Это глупо.

– Твоя сестра права. У тебя нет возможности встретиться с Его Святейшеством. Мне велено забрать дар и доставить ему. Пожалуйста, дай его мне.

Робби покачал головой.

– Пожалуйста, – казалось, что монахиня готова была умолять его.

– Я действительно не могу.

Она подалась вперед и схватила его за руки.

– Пожалуйста, – повторила она.

– Не могу.

Жас услышала, как монахиня крикнула голосом раненого зверя. Она трясла Робби с невероятной силой. Едва лишь он упал на землю, Ани повернулась к Жас. Когда Гриффин подбежал к Робби, Ани схватила Жас за талию и оттащила ее от мужчин.

Жас удивилась невероятной силе женщины. Без труда она утащила Жас в конец пещеры, в углубление напротив того места, где лежал Робби с окровавленным лицом.

Все случилось так быстро и так неожиданно, что ни Гриффин, ни Робби не поняли, что произошло в темноте.

– Вынуждена настоять на том, чтобы ты отдал мне осколки сосуда! – крикнула Ани. – Иначе пострадает твоя сестра.

Глава 47

Мужчины вглядывались в темноту, освещаемую фонарями их шлемов. Жас увидела на их лицах шок, когда они поняли, в какой она страшной опасности.

– Ани? Что ты делаешь? – спросил Робби. – Отпусти мою сестру.

– Сначала отдай мне осколки. Немедленно.

– Мне казалось, что я тебя знаю.

Ани пожала плечами, словно комментарии были излишни. Но Жас чувствовала, как дрожит ее тело.

– Необязательно доводить дело до трагедии. У меня есть пистолет и веревка. Выбирать тебе. Давай подумаем о самом цивилизованном варианте: я забираю сокровище, связываю вас, ухожу, и когда доставлю подарок Его Святейшеству, то позвоню в полицию и скажу им, где вас найти.

– Нас тут трое, а ты одна, – сказал Гриффин резким и твердым, как нож, голосом.

– Вас тут двое, а она у меня. И у меня пистолет.

Жас почувствовала, как воздух вокруг нее заколыхался. Запах старины, икон, рассыпающихся в пыль от одного прикосновения. Запахи дельты Нила, пальмовые листья, женщины, исполненные власти, мужчины, изнывающие от вожделения, тошнотворный запах. Никаких вопросов. Аромат лишил ее рассудка.

Она дышала через рот, сосредоточившись на брате. Он рукавом зажимал кровоточащую рану и смотрел на Ани с таким недоумением, что у Жас сжалось сердце. Она перевела взгляд на Гриффина, который тяжело дышал и глазами пытался подать ей молчаливый сигнал.

Жас снова посмотрела на Робби.

– Отдай ей черепки. Они бесполезны, – сказала она ему.

– Не отдам. Ты знаешь, что не права. Я видел твое лицо, видел…

– Робби! – крикнул Гриффин. Жас знала, что он перебил его, чтобы тот не выдал информацию.

– Твое время вышло, – сказал Ани. – Думаю, надо тебя немного вразумить.

Жас почувствовала холодный ствол пистолета, прижатый к ее виску.

– От выстрела здесь случится обвал, и все мы окажемся в ловушке, в том числе и ты, – заметил Гриффин.

– У меня были ситуации и посложнее.

– Если ты нас убьешь, как найдешь дорогу обратно?

Монахиня рассмеялась низким утробным смехом, и Жас почувствовала ее горячее дыхание у себя на шее.

– Я пометила дорогу невидимыми чернилами. Выбраться наружу мне будет нетрудно. Робби, пожалуйста, отдай мне сосуд.

Гриффин повернулся к Робби.

– Делай то, что она говорит. Положи черепки там, на пол. Потом отойди от них.

Робби покачал головой.

– Я ее знаю. Она не обидит Жас. Она на такое не способна.

Жас почувствовала, как женщина вздрогнула.

– Нельзя надеяться, что она именно такая, как ты думаешь. – Гриффин указал на место на полу: – Положи черепки туда.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий