Профессионал - Ранульф Файнс (2011)

Профессионал
  • Год:
    2011
  • Название:
    Профессионал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Сергей Саксин
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    43
  • ISBN:
    978-5-699-53257-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Кровная вендетта — это не позорный атавизм Средневековья, а беспрекословный закон в сопках и пустынях Алжира. И разве достоин быть эмиром славного древнейшего народа тот, кто наворовал огромное сокровище, но пренебрег священным обрядом и не отомстил за близких сыновей, умерших в сражениях с чужеземцами? Пусть та война осталась в далеком настоящем, а бойцов французского спецназа раскидала по свету судьба. Пусть они не ощущают за собой никакой вины и давным-давно не служат в кавалерии. Рано или рано к каждому из них придет наёмный убийца, худший из лучших в своем чёрном ремесле. Явится, чтобы нанести превосходно просчитанный удар и раствориться, не оставив никаких следов, не спровоцировав ничьих подозрений. Просто калейдоскопа несчастных моментов — для всех, кроме заказчика и солистов. И быть может есть, еще для тех, кто по клану своей профессии вяло верит в такие случайности …

Профессионал - Ранульф Файнс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– У него разветвленная сеть мелких торговцев из числа студентов, которыми руководят чернокожие, в основном друзья его любовницы, а чтобы держать в повиновении негров, есть полдюжины громил. Эти громилы также оберегают его персону. Они знают свое дело, но… – Джо торжествующе оскалился, – есть одна дыра.

С помощью мейсоновской авторучки «паркер» с золотым пером и салфетки Джо продемонстрировал двоим «местным», как он собирается им помочь.

Выйдя из паба, они направились пешком к южной оконечности Пенниуэлл-роуд. Джо проводил их в пустынный двор, к дыре в заборе из проволочной сетки. Дальше тянулась высокая стена, чье единственное предназначение – прятать зловонную протоку, затхлый канал, когда-то бывший живописной рекой Фром. Пройдя вдоль стены ярдов сто, все трое перебрались через нее с помощью крюка и веревки с узлами, – снасть эту Джо извлек из-под полы.

– Здорово, правда?

Джо посмотрел на спутников. Он пребывал в своей стихии и обходился почти без посторонней помощи. Лишь один раз пришлось его подсадить, чтобы перелез через стену.

Со стены все трое спрыгнули в сад, превращенный в свалку. Присев на корточки, Мейсон расстегнул молнию своей сумки. Достав оттуда одолженный у Спайка инструмент, похожий на трубу длиной дюймов десять, он спрятал сумку в кустах у стены. Осторожно пробираясь между грудами мусора, Джо достиг приземистого строения с двустворчатой дверью. Через щели пробивались слабые лучи света.

Джо молча указал на щель. Кивнув, Мейсон собрал прибор для подслушивания, похожий на телескоп на треноге. Впоследствии на основании этого прототипа американской компанией «Сервейланс текнолоджи» было разработано устройство «Уолфс иер 1411», способное улавливать звуки на расстоянии до пятисот футов. Питаясь от полуторавольтовой батарейки, прибор весил всего две с половиной унции и мог использоваться совместно с наушниками, биноклем и магнитофоном. Установив «уолфс иер», Мейсон передал Халлету один наушник. Двое «местных» стали слушать, а Хонгозо смотрел на их спины.

Четверо мужчин, все с сигаретами, стояли и внимали Сайминсу, а тот излагал обстоятельства гнусной измены. Наконец Сайминс умолк, словно ожидая услышать от обвиняемого слова признания. Однако признаний не последовало, потому что кто-то щедро залепил Джейсону рот изолентой, подготовив виновного к предстоящему наказанию.

– Когда мы начнем, удержать его будет очень трудно, – предупредил громила.

– Вот для чего нужен ящик с инструментами, болван, – сказал другой. – Босс приказал прибить гада гвоздями.

– Но ведь пол бетонный.

– Пошевели мозгами, Спитти. А чем не подойдет задняя дверь? Принеси лампу.

Трое мужчин во дворе больше не могли ничего видеть, зато отпала необходимость в «уолфс иере», поскольку теперь они находились в считаных дюймах от Сайминса и его людей.

Звуки отчаянной борьбы завершились стуком молотка. Криков не было – только приглушенный смех. Один за другим из двери вылезли острия четырех восьмидюймовых гвоздей.

Халлет стиснул огромные кулачища, у него на затылке надулись вены.

– Сволочи, – прошептал он. – Распяли.

Мейсон положил ему руку на плечо.

– Успокойся, Даррел. Худшее еще впереди. Не будет ничего хорошего, если ты ворвешься туда подобно разъяренному быку. У этих подонков наверняка есть пистолеты. А у нас – нет.

Послышался приглушенный шум портативного электрогенератора, который невозможно ни с чем спутать, а затем такое же характерное завывание дрели. Хотя теперь они не могли видеть происходящее, всех троих затошнило при мысли о варварской жестокости Сайминса и его подручных.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий