Движущая сила - Фрэнсис Дик

Движущая сила
Чтобы убрать из строя элитных скаковых лошадей, уголовники завозят в Англию переносчиков вредоносного вируса. Человек владеющией компанией по перевозке лошадей, в прошлом жокей Фредди Крофту становится известно о том, что его фуры секретно эксплуатировались для поставки зараженных клещами животных. Фредди не имеет желания обладать ничем общим с бандитским миром, но не в его принципах спускать с рук тому, кто делает попытки пользоваться им втемную.
Каковы же будут итоги этого противостояния: блестящий интеллект и тонкая интуиция окажутся сильнее? Или всё же слепая ненависть к чужим успехам, к чужому достатку, к чужой удачливости одержит верх?

Движущая сила - Фрэнсис Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги

Очевидно, она заметила, что я занят своими мыслями. Она повернулась и посмотрела на меня.

– Что-нибудь не так?

– Да нет, ничего. Ложись спать. Я просто прошвырнусь на ферму и закрою ворота. Все фургоны на месте, во всяком случае, должны быть на месте. Я быстро Она зевнула.

– Тогда до утра.

– Спасибо, что приехала.

– Я получила удовольствие.

Мы обнялись, и она, улыбаясь, ушла. Хорошо бы, если бы профессор Куипп любил ее долго. Мне еще не приходилось видеть Лиззи в таком умиротворенном состоянии.

Я вернулся на ферму и остановился перед воротами. Кто-то ходил по двору. Так часто делал Харв, присматривая за порядком Поэтому я направился к неясной фигуре и позвал “Харв?”

Никакого ответа. Прошел дальше, к фургону Харва, пока не оказался в тени.

– Харч? – прокричал я.

Ответа я не услышал, только почувствовал сильный удар чем-то по затылку.

Потом я вычислил, сколько же времени я находился без сознания: час и сорок минут.

Первое, что я ощутил, когда очнулся, была боль в голове. Второе, что меня кто-то несет. Третье, я услышал, как кто-то сказал нечто непонятное:

– Уж если от этого он не заболеет, тогда его ничем не проймешь.

Разумеется, мне все это снилось.

Разумеется.

Вот сейчас я проснусь.

Я почувствовал, что падаю. Я ненавидел сны про падения. Во сне я почему-то всегда падал с крыш, но никогда с лошадей.

Упал я в воду. Такую холодную, что дыхание перехватило.

Я пошел ко дну не сопротивляясь. Погрузился целиком и очень глубоко.

Ужасный сон.

Внезапно, наверное инстинктивно, я понял, что никакой это не сон, а я, Фредди Крофт, одетый, сейчас утону.

Первым желанием было глубоко вздохнуть, но, опять подсознательно, что-то помешало мне это сделать.

Я начал бить ногами, пытаясь подняться на поверхность, и почувствовал, что течением меня сносит в сторону.

Объятый ужасом, я стал снова дрыгать ногами. Сознание того, что следует поспешить, придало мне сил, мускулы напряглись, грудь разрывалась от боли, в голове стучало.

Всплывай, ради Бога.

Всплывай же.

Я рванулся вверх изо всех сил, загребая руками и работая ногами, движимый отчаянием, плыл как бы вертикально, но вместе с тем ощущал, что меня неудержимо сносит в сторону.

Вряд ли я пробыл под водой больше минуты. Я вырвался на поверхность в ночь и жадно наполнил воздухом свои изголодавшиеся легкие. На какое-то мгновение я перестал двигаться, и тяжелая мокрая одежда и наполненные водой ботинки снова потянули меня вниз, в этот кошмар.

Тонущие всплывают дважды, на третий раз они остаются под водой... так обычно говорят. Теряя силы, я снова рванулся наверх, борясь с одеждой, которая тянула меня вниз, и течением, всплыл, жадно хватая ртом воздух, и снова ушел под воду. Силы стремительно убывали, вокруг была только соленая вода.

Соленая вода... Я захлебывался. Вся моя сила воли и все спортивные достижения помогли мне держать нос над поверхностью. Хоть я и знал, что долго не продержусь, смириться с этим не мог. Если меня сбросили с лодки далеко от берега, то конец наступит скоро, и мысль об этом была невыносимой. Все во мне яростно протестовало, я не хотел, чтобы меня убили.

Я увидел блики света в воде. Течение несло меня из темноты к свету.

Электрическому свету.

Фонарь... высоко над водой... на столбе.

Я уже потерял всякую надежду на спасение, когда меня осенило, что фонарные столбы не растут посреди океана. Это был еще один удар по голове, но более дружеского свойства. Фонарный столб означал землю. Земля же означала жизнь. Значит, надо плыть к фонарному столбу.

Проще простого.

Легче сказать, чем сделать. Моих сил хватало только на то, чтобы держаться на поверхности. Однако течение, которое вынесло меня из мрака на свет, продолжало свое благое дело и несло меня к фонарю, правда, очень медленно, так как ему было наплевать, как долго я продержусь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий