Knigionline.co » Любовные романы » Танец ветра

Танец ветра - Нора Робертс (2001)

Танец ветра
НеллЧеннинг приехала на островок Трех Сестер, для того чтобы скрыться из виду от безжалостного супруга. Однако даже вдалеке от него, посреди необъятной Атлантики, она никак не ощущает себя в защищенности. Полюбив местного шерифа ЗакаТодда, она опасается, то что у их романа отсутствует будущее, так как Нелл – бегленица, инсценировавшая свою гибель и прячущаяся под иным именем…
Однако со временем волшебство острова и отношение местных обитателей помогают ей обрести решительность, а местная ведьма, красавица Майя, помогает Нелл раскрыть в себе особенный талант, что в момент летальной угрозы может помочь ей уберечь собственный дом, собственную любовь… а также свою жизнь.

Танец ветра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я уже большой мальчик. – Он положил на сковородку столько масла, что Нелл поморщилась. – И давно уже не считаю, что все на свете должно быть честно. Кроме того, между нами уже что-то есть. Зачем притворяться? – Когда масло растаяло, он обернулся и сказал: – То, что мы не спали вместе, ничего не меняет. Если бы меня вчера не вызвали, это случилось бы.

– И было бы ошибкой.

– Без ошибок жить на свете неинтересно. Кстати, если бы я хотел всего лишь переспать с вами, я бы уже это сделал.

– Наверное, вы правы.

– Вы про ошибки или про секс? – спросил он и начал намазывать желе на хлеб.

Нелл не нашлась что ответить. Впрочем, это не имело значения. Зак действительно был добрым, порядочным человеком, но упрямым как осел.

– Я сварю кофе, – сказала Нелл.

– Кофе здесь не нужен. Нужен чай. И я заварю его сам.

Зак наполнил чайник, поставил его на плиту, потом вылил смесь для омлета на зашипевшую сковородку.

– Ну вот, вы рассердились…

– Я пришел сюда не в духе, а когда увидел вас, настроение у меня окончательно испортилось. Но, как ни странно, я могу сердиться на женщину и при этом не давать воли рукам. Я поразительно владею собой, правда?

Нелл тяжело вздохнула и ответила столь же иронично:

– Я прекрасно знаю, что далеко не каждый сердитый мужчина склонен к физическому насилию. Вот какая я умная.

– Рад за нас обоих. – Зак нашел чай в пакетиках, подходивший скорее для изысканных фарфоровых чашек, чем для подержанных фаянсовых кружек, стоявших в буфете Нелл.

Он выложил омлет на тарелки, нашел вилки и разорвал на салфетки бумажное полотенце.

«Да, на кухне он не специалист, – думала Нелл, когда Зак поставил перед ней тарелку и начал класть пакетики в кружки. – Но управляется неплохо». Ни одного лишнего движения. Что это, врожденное изящество или привычка?

Впрочем, какая разница?

Зак взял Диего, отважно карабкавшегося по его джинсам, и посадил к себе на колени.

– Ешьте.

Нелл подцепила вилкой кусочек омлета и попробовала.

– Вкуснее, чем можно было ожидать. Вы высыпали в сковородку чуть ли не полкило соли.

– Я люблю соленое.

– Не кормите кота со стола. – Сидеть за столом, есть пересоленный омлет и земляничное желе, намазанное на сложенные куски хлеба, было удивительно приятно. – Я уже не такая нервная, как раньше, – сказала она. – Но иногда еще случается. Пока это не пройдет, я не стану усложнять жизнь ни себе, ни кому-нибудь другому.

– Разумно.

– Я хочу сосредоточиться на работе.

– Каждый сам выбирает, что ему делать в первую очередь.

– Есть вещи, которым мне нужно научиться, хотя бы для себя самой.

– Угу. – Он доел омлет и принялся за чай. – Рипли сказала, что вы ищете компьютер. Агентство по найму собирается обновлять оборудование, можете совершить выгодную сделку. Зайдете и спросите Мардж. Она там главная.

– Спасибо. Завтра обязательно зайду. Почему вы больше не сердитесь? – спросила вдруг Нелл.

– Кто сказал? – усмехнулся Зак.

– Я в этом разбираюсь.

Зак посмотрел ей в лицо. Нелл снова порозовела, но все равно выглядела усталой.

– Не сомневаюсь… – Тодд взял тарелку и сполоснул ее под краном. – Я могу позлиться и позже. Если верить моей сестре, я на этом собаку съел.

– Ну, тут вам до меня далеко. – Довольная тем, что они вновь оказались на равных, Нелл взяла свою тарелку. – Знаете, я пришла в себя. Вы были правы насчет фирменного средства Тоддов. Весьма действенно.

– Еще бы… И все же виноградное желе было бы лучше.

– Непременно куплю. На всякий случай.

– Вот и хорошо… Ну, не буду мешать вам работать. Подождите минутку.

Он привлек Нелл к себе, заставил ее подняться на цыпочки и властно поцеловал в губы. Кровь ударила ей в голову, отхлынула, от слабости и желания у Нелл подогнулись колени.

Она испустила сдавленный стон и ухватилась за край стола, чтобы не упасть.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий