Ловкость рук - Филипп Марголин (2013)

Ловкость рук
  • Год:
    2013
  • Название:
    Ловкость рук
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Наталья Рейн
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    37
  • ISBN:
    978-5-699-72907-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Личный детектив Дана Катлер возымела в высшей степени прибыльную заявку. Ее заказчик, роскошная красотка по имени Марго Лоран, поведала о драгоценной исторической реликвии — скипетре Оттоманской империи. Султан Мехмет Второй презентовал его патриарху Константинополя впоследствии покорения турками мегаполиса. Давно дед Марго по случаю прикупил данный скипетр в Каире. Но вслед за тем, когда семейство Лоран перебралась в Америку, реликвию к сожалению похитили. И вот, по слухам, скипетр объявился снова. Марго желает, дабы Дана нашла его и удостоверилась в подлинности священного артефакта. Катлер начинает розыски и с изумлением выяснит, собственно, что все люди , связанные с данной ситуацией, — «фальшивки» с фальшивыми биографиями. И сама Марго Лоран — также. И в том числе и скипетр — «обманка»…
«Экстравагантный костюмчик его был в кавардаке: пиджак расстегнут, штаны в грязищи. На незастегнутой рубашке болтался полуразвязавшийся галстук. Сероватое помятое личность Рауля будто поглотило в себя блеклый невнятный краска последних клочьев утреннего тумана.
Стоя у фонарного столба, в сдвинутой на затылок шапке и зажав в зубах сигарету, он всем собственным обликом демонстрировалпоказывал, собственно что придерживается в стороне от Урибе и его подруг, на коих, впрочем, неотрывно глядел.
— Ничего хорошего не выйдет,— буркнул он.»

Ловкость рук - Филипп Марголин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Бенедикт не стал говорить о том, что постарался запомнить все о вещественном доказательстве под номером шесть, и даже сделал его снимок на мобильный, когда разглядывал улики в специально отведенной для этого комнате. Ну, а потом соорудил дубликат этого пакетика и наполнил его пищевой содой. Быстрота и ловкость рук – и он сумел подменить настоящий вещдок во время истерики Кайла.

– Это его рук дело! – воскликнула Магуайр и указала на Чарльза Бенедикта.

– Просто смешно, – пожал тот плечами.

Гарднер снова застучал молоточком.

– Джордж, отведите присяжных в их комнату, – обратился он к судебному приставу.

Как только присяжные покинули зал, судья гневно уставился на стол, за которым сидела сторона защиты.

– Вы, двое, ко мне в кабинет, и немедленно! И еще хочу видеть там же офицера Уинга!

Бенедикт провел своего клиента в кабинет судьи. Мэри Магуайр и Джастин Уинг последовали за ними. Вошли и увидели, что Гарднер сидит за письменным столом, и вид у него самый несчастный.

– Мы обязаны досконально разобраться во всем этом, – сказал судья.

– Надеюсь, что разберемся, – заметил Бенедикт. – Потому как мне очень хотелось бы знать, почему мистер Росс должен проходить через все эти страдания, унижения и немалые траты лишь за то, что в машине у него найден пакетик с пищевой содой.

Магуайр обратилась к судье:

– Джастин Уинг – честнейший и порядочнейший человек. Если он под присягой поклялся, что это кокаин – значит кокаин.

– Все мы допускаем ошибки, – великодушно заметил Бенедикт. – Я понятия не имею, как и почему так вышло, что офицер Уинг напутал. Но факт есть факт. Произошла ошибка.

– Ничего он не напутал. Ты приложил к этому руку, – продолжала стоять на своем Магуайр.

– Довольно! – воскликнул Гарднер. – Офицер Уинг, как вы все это объясните?

Эксперт окончательно растерялся.

– Я не знаю, судья. Лабораторный анализ показал, что это кокаин. Так я и заявил в суде.

– Никаких нарушений при хранении вещественных доказательств вы не допускаете? – спросил Гарднер.

– Ну, возможно, кто-то мог открыть сейф и подменить кокаин. Единственное, что приходит в голову.

Гарднер был явно расстроен. Магуайр, похоже, собиралась что-то сказать, но никак не могла найти нужных слов. Зато Бенедикт нашел.

– Знаете, судья, лично я считаю, на этом в процессе можно поставить точку. И снять все обвинения против мистера Росса.

– Мисс Магуайр? – спросил судья.

– Я… я бы хотела переговорить с миссис Блэр. Ничего подобного прежде никогда не случалось.

Гарднер обернулся к судебному приставу.

– Джордж, попросите Кэрри Блэр зайти ко мне. Срочно!

Пока ждали Кэрри Блэр, судья Гарднер читал почту и подписывал документы. Минут через десять Блэр вошла в кабинет, и Гарднер объяснил, почему ее вызвал.

– Очевидно, что ваше дело развалилось, – сказал в заключение он. – Возникает вопрос: что вы собираетесь предпринять по этому поводу? Или вы предлагаете нечто, что поможет делу остаться на плаву, или же я буду вынужден согласиться с предложением мистера Бенедикта и закрыть его.

– Могу я посоветоваться с Мэри и офицером Уингом? – спросила Блэр.

Гарднер кивнул, Блэр, а следом за ней и Магуайр со свидетелем вышли в холл. Проходя мимо Бенедикта, Кэрри окинула его испепеляющим взглядом. Пятнадцать минут спустя Блэр, Магуайр и Уинг вернулись в кабинет судьи.

– С учетом того, что произошло с повторным тестом, у нас нет другого выхода, кроме как закрыть дело, – заявила Блэр Гарднеру. Выглядела она разъяренной сверх всякой меры.

– Раз так, то, насколько я понимаю, должно быть проведено расследование с целью установить, как могло произойти подобное фиаско? – спросил Гарднер. Он был разочарован не меньше Блэр.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий