Ловкость рук - Филипп Марголин (2013)

Ловкость рук
  • Год:
    2013
  • Название:
    Ловкость рук
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Наталья Рейн
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    37
  • ISBN:
    978-5-699-72907-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Личный детектив Дана Катлер возымела в высшей степени прибыльную заявку. Ее заказчик, роскошная красотка по имени Марго Лоран, поведала о драгоценной исторической реликвии — скипетре Оттоманской империи. Султан Мехмет Второй презентовал его патриарху Константинополя впоследствии покорения турками мегаполиса. Давно дед Марго по случаю прикупил данный скипетр в Каире. Но вслед за тем, когда семейство Лоран перебралась в Америку, реликвию к сожалению похитили. И вот, по слухам, скипетр объявился снова. Марго желает, дабы Дана нашла его и удостоверилась в подлинности священного артефакта. Катлер начинает розыски и с изумлением выяснит, собственно, что все люди , связанные с данной ситуацией, — «фальшивки» с фальшивыми биографиями. И сама Марго Лоран — также. И в том числе и скипетр — «обманка»…
«Экстравагантный костюмчик его был в кавардаке: пиджак расстегнут, штаны в грязищи. На незастегнутой рубашке болтался полуразвязавшийся галстук. Сероватое помятое личность Рауля будто поглотило в себя блеклый невнятный краска последних клочьев утреннего тумана.
Стоя у фонарного столба, в сдвинутой на затылок шапке и зажав в зубах сигарету, он всем собственным обликом демонстрировалпоказывал, собственно что придерживается в стороне от Урибе и его подруг, на коих, впрочем, неотрывно глядел.
— Ничего хорошего не выйдет,— буркнул он.»

Ловкость рук - Филипп Марголин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Взоры всех присутствующих устремились на Росса. Судья застучал молоточком, призывая к порядку, но Кайл продолжал орать и бесноваться. Бенедикт отдал пакетик судебному приставу и бросился к своему клиенту.

– Прекрати сейчас же, Кайл, – громко сказал Бенедикт. Потом схватил своего клиента за плечи и силой усадил на место. Росс пытался сопротивляться, но бесполезно. Затем Бенедикт уселся рядом с Кайлом, утешительным жестом опустил ему руку на плечо и стал что-то нашептывать, а после этого поднялся.

– Ваша честь, – начал он, – нельзя ли устроить короткий перерыв, чтобы дать возможность моему клиенту немного успокоиться?

Гарднер взглянул на часы.

– Но ведь скоро у нас все равно перерыв на ленч… Ладно, разрешаю. Пятнадцать минут.

И Гарднер велел присяжным удалиться из зала. Он бросил недовольный взгляд на стол, за которым сидела сторона защиты.

– Напомните своему клиенту, мистер Бенедикт, о неуважении к суду. Еще одна подобная выходка, и я объясню ему это сам.

– Я поговорю с ним, ваша честь, – тут же заверил судью Бенедикт.

Гарднер сорвался со своего места и, весь кипя от негодования, вышел. Чарльз для вида перешептывался о чем-то с Кайлом еще несколько минут. А затем двинулся по проходу к выходу из зала заседаний, оказался в коридоре и зашагал по направлению к мужскому туалету. Поравнялся на полпути с невысоким мужчиной неприметной наружности, который шел навстречу. Этот человек работал на Николая Орланского. На миг их руки соприкоснулись. Бенедикт зашагал дальше, а коротышка вышел из здания суда, унося во внутреннем кармане пиджака пакетик с белым порошком.

– Мистер Уинг, – начал Бенедикт, когда заседание суда возобновилось, – вы показывали, что офицер Пресс передал вам вещественное доказательство под номером 6, что вы проверили порошок и пришли к выводу, что это кокаин, так?

– Да, именно так.

Бенедикт обернулся к возвышению, где находился судья.

– Ваша честь, я направил повестку в лабораторию криминалистической экспертизы и вызвал одного человека, который сейчас ждет в холле. Я хотел бы пригласить ее для дачи показаний.

Мэри Магуайр вскочила на ноги.

– Возражаю, ваша честь! В списке свидетелей, составленном мистером Бенедиктом, нет никого из лаборатории.

– Прошу прощения за то, что не пояснил сразу. Этот человек не свидетель. Эта женщина перевозила из лаборатории все материалы, необходимые для работы офицера Уинга.

Судья Гарднер нахмурился.

– Пристав, выведите присяжных из зала.

Когда присяжные вышли, Гарднер обратился к Бенедикту:

– Пусть войдет. Посмотрим, в чем там дело.

Через несколько секунд в зал вошла Каролин Бош, офицер судебно-медицинской экспертизы. Ее хорошо знали и Магуайр, и судья.

– Офицер Бош, – обратился к ней Бенедикт, – по моей просьбе вы перевозили в здание суда все необходимое для работы, а затем и дачи показаний офицером Уингом, в том числе и вещдок под номером шесть в виде белого порошка, верно?

– Да.

– Ваша честь, я бы хотел, чтобы офицер Уинг осмотрел материалы, доставленные офицером Бош в суд, а затем сообщил бы нам, мог он использовать все эти химикаты и прочие принадлежности для установления того, является ли белый порошок, вещдок под номером шесть, действительно кокаином.

– Возражаю, – сказала Магуайр.

– На каком основании? – спросил Гарднер.

– Я… Он уже исследовал его.

– Да, но не в присутствии жюри присяжных, ваша честь, – произнес Бенедикт. – Если обвинение так уверено, что белый порошок действительно является кокаином, чего бояться? Зачем возражать? Пусть офицер Уинг еще раз подтвердит правильность своих выводов.

Гарднер призадумался на секунду-другую.

– Хорошо. Разрешаю, пусть перепроверит. Будем считать это вполне законным вариантом перекрестного допроса.

И вот как только присяжные вновь заняли свои места, Бенедикт начал перекрестный допрос.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий