Knigionline.co » Книги Приключения » Корабли на суше не живут

Корабли на суше не живут - Артуро Перес-Реверте (2015)

Корабли на суше не живут
Артуро Перес-Реверте доверил бумаге навык, мучения и сомнения тех, кто рискнул кинуть вызов стихии, дабы почувствовать заливное дыхание ветра и гнев хлещущих волн. «Корабли на суше не живут» – глянцевитый сборник рассказов о великодушных пиратах, безрассудные героях и наглых юношах, отправившихся навстречу небезопасному путешествию. О веселья, собственно что дарует искателям приключений море, и гордости за флотилии, которые победили в неравной схватке со стихией. О людях, для коих жесткая территория ни разу не будет родной. И о героях, которые подобно своим кораблям, на суше не живут! «Он не понимает, кто подобный Джозеф Конрад, и провалиться ему на данном самом пространстве, в случае если его это хоть несколько интересует. Работал в торговом флоте, а ещё прежде — горнистом на крейсере «Адмирал Сервера», то есть во эпохи, когда команды сервировались сигналами горна, другими текстами — когда наш генералиссимус ещё прогуливался в капралах. Не например давным-давно кинул выкурить, а вследствие того несколько огрузнел, но предохраняет прежнюю замерзнуть и осанку, но ему уже за 70. Выдубленное солнцем и ветром личность, густые седоватые кудряшки, голубые очи. Ещё 10 лет обратно иностранки, коих он катал по акватории картахенского порта, млели, когда в комфортном кольце его рук им дозволялось взяться за руль. Довольно подобный мужчинистый был мужик.»

Корабли на суше не живут - Артуро Перес-Реверте читать онлайн бесплатно полную версию книги

Более того — когда корпус «Титаника» уже на четверть ушел под воду и крен на правый борт достиг пяти градусов, одни пассажиры садились в спасательные шлюпки, другие все еще прогуливались по палубам или спали у себя в каютах, пребывая в полнейшем неведении относительно происходящего, а третьи и вовсе не желали покидать судно, чувствуя себя на борту в большей безопасности. Да и вместить эти шлюпки могли только половину из 2206 человек, находившихся на «Титанике». Печальный парадокс — пассажиры третьего класса, первыми осознавшие опасность, поскольку находились на нижних палубах и на твиндеке, оказались вообще без средств к спасению: множество мужчин, женщин и детей погибло потому лишь, что матросы, исполняя приказ, не пропускали их на палубу первого класса. А она погрузилась последней, и кроме того, там еще были места в шлюпках. И потом, когда поднялась паника и началось повальное «спасайся кто может», когда все, что могло плавать, было спущено на воду, а все остальное ушло на дно вместе с 1503 пассажирами, в этих самых шлюпках оставалось 500 свободных мест.

Однако ошибки совершались не только в промежуток времени между тем моментом, когда «Титаник» пропорол правый борт об айсберг, получив стометровую пробоину, и тем, когда в 2:10 корма лайнера окончательно скрылась в ледяных водах Северной Атлантики. Самую серьезную ошибку — и не техническую, а концептуальную — допустили еще при зачатии исполинского лайнера. Джозеф Конрад, который был моряком задолго до того, как сменил капитанский мостик на письменный стол романиста, очень точно сформулировал, что он думает по этому поводу. Чего ждать, горько вопрошал он, если для удовольствия и потехи тысячи богатых постояльцев, у которых денег больше, чем можно потратить, собирают из тонких стальных листов плавучий отель, декорируют и отделывают его в стиле, представляющем собой смесь Древнего Египта и Людовика Пятнадцатого, а потом отправляют эти 45 000 тонн на скорости двадцать один узел по морю, где встречаются айсберги? Ответ на вопрос Конрада дает история крупных кораблекрушений, показывая, до какой степени высокомерие и тщеславие человеческие, которые неизменно выступают в союзе с глупостью и проистекающими от нее ошибками, ослепляют, как сказано в Коране, того, кого Всевышний хочет погубить.

В той же статье, опубликованной в «Инглиш Ревью» всего месяц спустя после трагедии, польско-британский писатель сравнивает катастрофу «Титаника» с гибелью «Доуро» — этот пароход был меньше, чем гигант компании «Уайт Стар», но имел то же соотношение команды и пассажиров. На «Доуро» был опытный капитан и вышколенная команда — его никак нельзя было счесть плавучим отелем, где к шести сотням официантов и прочей обслуги зачем-то добавили старшего механика, капитана и кочегаров. В полночь, находясь в опасных восточных широтах, он столкнулся с другим пароходом. На плаву «Доуро» оставался двадцать минут. И за это время успел спустить шлюпки, куда благодаря грамотным, профессиональным действиям капитана и экипажа, не потерявшим ни спокойствия, ни человечности, и были рассажены все пассажиры за исключением одной-единственной женщины, которая отказалась покинуть судно. Вслед за тем время, что называется, вышло, и вся команда от капитана до метрдотеля (кроме третьего помощника капитана, руководившего эвакуацией, и матросов — по двое на шлюпку) пошла ко дну вместе с «Доуро», выполнив свой долг и безропотно приняв свой удел. Потому что это был пароход, завершает свой комментарий Конрад, пароход, а не плавучий «Гранд-Отель», вышедший в море без спасательных шлюпок, без должного количества обученных моряков, но зато с четырьмястами бедолагами-официантами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий