Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Дитя человеческое

Дитя человеческое - Филлис Дороти Джеймс (1992)

Дитя человеческое
  • Год:
    1992
  • Название:
    Дитя человеческое
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    О. И. Климова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    39
  • ISBN:
    978-5-17-094136-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
1 января 2021 года. В этот день умер человек, рождённый на Земле предпоследним. Отныне мироздание, потерявшее сверхспособность к размножению, приговорено на вымирание. Багровая анархия … Изощрённая преступность … И – как предпосылка грядущему бардаку – жесткая тирания правителя Ксандра Липпиата. В руках Ксандра спецслужбы и всесильная полиция государственой безопасности. Схватка с режимом трудна. Однако троюродный брат властителя, ученый Тео Фэрон, и его друзья из потаённого общества " Десять рыб " намерены низвергнуть диктатора. Их туз – ребенок. Ему приходится стать новейшей надеждой мироздания! Читайте кинороман, который лег в предпосылку сценария одноимённого голливудского фильма Альфонса Куарона! Завтра, 1 января 2021 гектодара, рано спозаранку, а точнее – в четыре минуты пополуночи, в возе-расте двадцати десяти лет, двух-трёх месяцев и одиннадцати дней в нетрезвой драке в пивной на околице Буэнос-Айреса умер последний индивидуум, которому суждено было родиться на землице. Если верить вторым сообщениям, Анриевен Рикардо подох так же, как и проживал. Он не смог притерпеться с исключительностью, если нельзя так высказаться, положения предпоследнего из людей, чье рожденье было официально документировано для истории, причем избранностью, на самом деламени никак не связанной с его персональными качествами. А теперь-то он мертв. Об этой теленовости здесь, в Англии, сообщили в шестичасовом выпуске теленовостей Государственной радиослужбы, но я услыхал о ней случайно.

Дитя человеческое - Филлис Дороти Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Увлечение моей матери не было бескорыстным. С помощью мистера Гринстрита, старосты местной церкви, которую они оба исправно, а я – нехотя, посещали, матушка вставляла законченные картинки в рамки и продавала их в антикварные магазины. Теперь мне уже никогда не узнать, какую роль мистер Гринстрит играл в ее жизни, не считая его искусной ловкости в обращении с деревом и клеем, – или мог бы сыграть, если бы не мое постоянное присутствие. И уж, во всяком случае, я никогда не узнаю, сколько моей матери платили за картинки и не были ли эти деньги тем добавочным доходом, который, как я подозреваю, обеспечивал мне школьные экскурсии, крикетные биты и книги, денег на которые она никогда не жалела. Я вносил свою лепту в их сотрудничество: находил гравюры. Для этого по пути домой из школы или по субботам я перерывал ящики в магазинах подержанных вещей в Кингстоне и еще дальше, иногда уезжая на велосипеде за пятнадцать – двадцать миль в магазин, приносивший наилучшие трофеи. Большинство из них были дешевыми, и я покупал их на свои карманные деньги. Самые лучшие я крал, все с большим мастерством выдирая их из переплетенных книг и незаметно пряча в школьный атлас. Мне были необходимы эти акты вандализма, как, подозреваю, всем мальчишкам необходимы их мелкие преступления. Меня, одетого в школьную форму ученика классической школы, который приносил свои менее значительные находки к кассе и платил за них, не торопясь и без очевидного беспокойства, никогда не подозревали в содеянном. Изредка я покупал букинистические книги из тех, что подешевле, находя их в коробках со всякой всячиной на улице у двери магазина. Я получал удовольствие от этих экскурсий, от риска, от трепета при обнаружении сокровища, от торжества возвращения с добычей домой. Мать почти ничего не говорила, только спрашивала, сколько я потратил, и возмещала мои расходы. Даже если она и подозревала, что некоторые из гравюр стоили больше, чем я ей говорил, она никогда не задавала вопросов, но я знал, что ей было приятно. Я не любил ее, но крал для нее. Я рано понял – и именно за тем кухонным столом, – что существуют способы избегать обязательств, связанных с любовью, не испытывая вины.

Я знаю или думаю, что знаю, когда впервые почувствовал ужас перед необходимостью брать на себя ответственность за жизни или счастье других людей. Хотя, возможно, я и обманываюсь; я всегда весьма изобретательно находил оправдания для своих недостатков. Я предпочитаю относить появление этого страха к 1983 году, когда мой отец проиграл битву с раком желудка. Я узнал об этом, прислушавшись к разговору взрослых. «Он проиграл битву», – сказали они. И теперь я понимаю, что это в самом деле была битва, которая велась с определенным мужеством – при том, что у отца и выбора-то не было. Родители старались оградить меня от самых худших известий. «Мы пытаемся сделать так, чтобы мальчик ничего не знал» – еще одна часто долетавшая до меня фраза. Это означало, что мне не говорили ничего, кроме того, что мой отец болен, что ему придется обратиться к специалисту, лечь в больницу на операцию, что скоро он опять вернется домой и затем ему предстоит вновь лечь в больницу. Иногда мне даже этого не говорили. Я возвращался из школы и обнаруживал, что его больше нет дома, а моя мать с окаменевшим лицом лихорадочно убирает его спальню. «Сделать так, чтобы мальчик ничего не знал» означало, что я жил без братьев и сестер в атмосфере неосознанной угрозы, в которой мы втроем неумолимо двигались вперед, к какой-то невообразимой катастрофе, в которой, когда она наступит, виноват буду я. Дети всегда готовы поверить, что катастрофы взрослых – их вина. Моя мать никогда не говорила мне слова «рак», никогда не упоминала о болезни отца, только произносила между прочим: «Твой отец сегодня утром немного утомлен»; «Сегодня твоему отцу вновь придется лечь в больницу»; «Забери свои учебники из гостиной и отправляйся наверх, пока не пришел врач. Он захочет побеседовать со мной».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий