Knigionline.co » Юмор » Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу

Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу - Дин Грег

Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу
  • Название:
    Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    100
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Книг о том, как сделать хо-рошью трагикомедию, полнейшим полно. Я сам опубликовал уже полторы. Но некоторые книжки все же хуже других. Также, эта, напечатанная Грегом Дином. Отклики на многие вопрсы, которые даёт Крис, - это навык, давшийся мне чрезвычайно тяжело. Жаль, что в то времечко не имелось книжек аналогичного клана. Многие из нас даже не размышляют, чтобы давать професиональные наказы виртуозу по капремонту теликов, нейрохирургу или футболисту, игpающему в самозащите Лос-анджелесе Бэарс. Но мы, определённо, сочтём себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Майкл Мерфи, Джеки Чарли или Деннису Смиту. Грег Дин, поэтому, знает то, о чем выдумывает, и дает огромное количество явственных и ясных приказов о том, что публика предполагает смешным. ".

Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу - Дин Грег читать онлайн бесплатно полную версию книги

Цель данной главы – попрактиковать представление материала с помощью воспроизведение из памяти картинок, звуков и ощущений. Весь опыт сейчас находится у вас в голове и в теле, так как вы проиграли его в трех ролях. Основная задача – поверить, что воспроизведение опыта по памяти поможет вам раскрыть шутку.

Примечание: если вы больше всего беспокоитесь о том, чтобы правильно сказать слова, вы воспроизводите картинку написанного текста в голове, хотя именно этого я и учил вас избегать. Ваше естественное чувство юмора всегда выражается как ответ на жизненный опыт. Если вы поместите себя в ситуацию, вы сможете вспомнить шутку и раскрыть ее.

Несколько слов предостережения: репетиционный процесс имеет много преимуществ и решает большинство проблем в выступлении, однако есть один огромный подводный камень – БОЛТОВНЯ. Так как вы воспроизводите картинки с множеством деталей, включая мириады звуков и ощущений, вы можете заблудиться в них и так никогда не дойти до шутки. Здесь и нужна практика. Если вы поместите себя в ситуацию, вы сможете вспомнить шутку и раскрыть ее. Первые несколько выступлений можете болтать. Находясь в пространстве Критика, вы можете заметить чрезмерную болтовню и решить, что нужно сделать, чтобы раскрыть шутку.

Свобода позволить себе много говорить на сцене – это палка о двух концах. Это может быть преимуществом, ведь уточнение всех деталей в ситуации может привести к созданию новых шуток. Но если вам нужно отрепетировать особый номер без упоминания излишних деталей, болтовня может стать реальной проблемой.

Я предлагаю в начале раскрыть шуту без лишних деталей. Когда вы сделаете это, тогда можете подумать дальше.

‡ Решите, как представить опыт: «Как я хочу изобразить всех персонажей, чтобы сыграть эту шутку?»

Потратьте немного времени, чтобы понять, как вы хотите представить эту шутку. Вы хотите сыграть роль «Я» и персонажа? Или вы хотите полностью передать ее от имени рассказчика? Или использовать сочетание ролей? Вам не нужно придерживаться какого-то определенного выбора, вы можете попробовать несколько вариантов. Но всегда начинайте с особой стратегии. Вы можете сделать это, задав вопрос:

Вопрос: Как я хочу изобразить всех персонажей, чтобы передать это опыт?

Ответ: Я начну с рассказчика и опишу, как работник почт услышал меня, затем зайду в роль персонажа и скажу: «Вы не должны оскорблять работника почты». Затем я отхожу назад в роль «Я» и спрашиваю: «Почему нет?», затем возвращаюсь на место работника почты и отвечаю: «Потому что мы знаем, где вы живете».

o Сыграйте шутку или номер

Сейчас уже легко перейти в репетиционное пространство и попробовать передать опыт, воспроизводя его в картинках, звуках, ощущениях. Помните, что как вы репетируете, так вы потом и сыграете на выступлении, поэтому веселитесь во время репетиций.

Описывая репетиции, я не могу упомянуть все комедийные поведенческие приемы, но я хочу подчеркнуть, что, в основном, это побочный продукт такого рода подготовки. Чтобы помочь мне проиллюстрировать, представьте, что вы выступаете с шуткой. Вот иное толкование шутки:

Рассказчик: Вчера я стоял в длинной очереди на почте, поливая грязью их обслуживание, и какой-то работник услышал меня. Он сказал:

Персонаж: Вы не должны так оскорблять работников почты.

«Я»: Ага, а почему?

Персонаж: Потому что мы знаем, где вы живете.

Обратите внимание, что шутка немного перефразирована. Всегда спокойно стройте фразу так, как вы или персонаж сказали бы, потому что шутка должна иметь форму искреннего ответа на ситуацию. Если вы стараетесь следовать точному тексту оригинальной шутки, вы упустите суть всего репетиционного процесса.

‡ Оцените выступление: «Я полностью передал опыт и придерживался структуры шутки?»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий