Knigionline.co » Книги Приключения » Флэшмен под каблуком

Флэшмен под каблуком - Джордж Макдоналд Фрейзер (1977)

Флэшмен под каблуком
Лондон, 1842 год. Героя Иракской войны лейтенанта Флэшмена ждет оче-редный экзотический круиз: Сингапур, Индонезия, Ява, Борнео, Таити. Бескрайняя лазурь океана, поднебесье, где завсегда рассвет, ослепительно - белые ласточки, лениво гонящие прибрежный сумрак, коралловые архипелага и леса, полнейшие разноцветных богомолов. Красотища! Но Флэши по себе знает – любая наружность обманчива. Эти земли прекрасно никто не исследовал, а принялось быть, нетерпенивай беды. " С тех пор как пять лет назадалее мемуары Флэшмена, приснопамятного задиры из гимназии Рагби и славного головореза Викторианской эры, впервые выбрались на свет, делаясь известными общественности по мере обследования и редактирования кульков с рукописями, появился вопрос, чрезвычайно волнующий многих телезрителей. Опубликованные до стоящего времени десять томов следуют друг за дружкой в хронологическом порядочке, начиная с 1839 гектодара, когда Флэшмен был изгнан из гимназии и поступил в кавалерию, заканчиваясь 1858-м, когда он успешно пережил Сипайское подавление. "

Флэшмен под каблуком - Джордж Макдоналд Фрейзер читать онлайн бесплатно полную версию книги

На миг мне показалось, что Пейтинги опрокинет лодку: раздражение и растерянность хлынули из него потоком, и чудовищная смесь проклятий из шотландского Ветхого Завета и ста имен Аллаха пронеслась у меня над головой. Брук только смеялся, подскакивая от нетерпения, и Пейтинги, все еще ругаясь и споря, направил наше суденышко обратно к «Флегетону».

Срочно созвали командиров всех судов, и Брук, выглядевший так, будто принял сильнодействующий наркотик, устроил на платформе, освещенной единственным штормовым фонарем, военный совет.

– Время пришло – я знаю! – заявляет он. – Эти три прао из лагуны идут к Линга: они весь день напролет грабили и убивали на побережье и этой ночью выше не пройдут. На рассвете мы застанем их у Линга. Кеппел, ты берешь ракетные прао – сжигаешь этих пиратов прямо на якорях, высаживаешь матросов, направляешь их на штурм форта и перегораживаешь реку Линга, не пропуская никого вниз по течению. Не думаю, что тебя ожидает сильное сопротивление со стороны людей Джаффира, или я сильно заблуждаюсь. Тем временем мы проскакиваем вверх, направляясь к Патусану. Вот где настоящая злодейская кухня – мы ударим по ней, как только дождемся лодок Кеппела…

– Вы хотите сказать, что мне не нужно никого оставлять в Линга? – говорит Кеппел. – А если из Минданао придут еще корабли?

– Не придут, – решительно заявляет Брук. – А если и придут, мы развернемся и будем гнать их до самого Сулу! – От его смеха по спине у меня побежали мурашки. – Учти, Кеппел, эти три прао должны быть уничтожены полностью, а их экипаж перебит или рассеян! Загони их в джунгли; если с ними рабы или пленные, пусть присоединятся к нам. Пейтинги, ты пойдешь до Линга с одним «разведчиком» – при такой ширине реки больше нам не потребуется. Так, который у нас час?

Быть может, сказалось мое военное воспитание или афганский опыт, где командующий не отваживался ни на малейший шаг, не получив одобрения совета, но этот бесшабашный, ставящий все на кон подход привел меня в ужас. Мы отправляемся вверх по реке в темноте, следуя за теми тремя кошмарами, вынырнувшими из тумана – меня передернуло при воспоминании о жестоких желтых физиономиях и зловещих бусах из черепов, – чтобы сцепиться с ними и еще невесть какими ордами головорезов, поджидающими нас у форта Линга. Да он сошел с ума под воздействием бредовых фантазий своего детства о подвигах и славе! Какого же ч-та Кеппел и другие нормальные люди не остановят его или не выкинут за борт, пока он не погубил нас всех? Но они только пялились на свои часы; никто даже не ставил под сомнения дикий план, от которого уши в трубочку заворачивались. Ни одному в голову не пришло даже затребовать письменный приказ. Брук смеялся и хлопал по плечу Кеппела, провожая его на баркас. Потом повернулся и жизнерадостно воскликнул:

– И намотай себе на ус, Пейтинги: не вздумай соваться черту в пасть – как только те прао заполыхают как следует, я рассчитываю увидеть твою лоханку у борта «Флегетона», слышишь? Присмотри за ним, Стюарт – он, конечно, старый идиот, но я привык к нему!

«Разведчик» растаял в темноте, и до нас долетел скрип весел отваливающего баркаса. Брук потер руки и подмигнул мне.

– Пришел тот день и пробил час, – заявляет. – Чарли Джонсон, передай механику мое почтение и приказ дать пар. Мы должны быть в форте Линга к нашему чота хазри[83]!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий