Knigionline.co » Наука, Образование » Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка - Наоми Штайнер, Сьюзан Хейз (2009)

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка
  • Год:
    2009
  • Название:
    Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алексей Андреев
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
  • Страниц:
    85
  • ISBN:
    978-5-00057-256-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Нет этих опекунов, которые жалели бы о том, собственно что вырастили собственных ребят двуязычными. Но есть большое количество тех, кто тянет, собственно что не сумели своевременно научить малыша зарубежным языкам. В данной книжке вы отыщете пошаговый способ, который дозволит вашему ребенку овладеть ещё раз язык в ранешном возрасте. Вы спрашиваете, как случается процесс исследования 2 языка на уровне мозга, какие заблуждения и легенды с данным связаны, а еще раскроете действующие стратегии, которые несомненно помогут купить данный дорогой опыт.
«В 1995 году для проведения научно-исследовательской работы на нашей кафедре детской поведенческой педиатрии и детского становления Бостонского института был замечен молоденький и подающий надежды педиатр Наоми Штайнер. Всех служащих сразило ее верное английское произношение (в Америке человека с английским акцентом все расположены считать гением за пределами зависимости от такого, собственно что он говорит). При данном выросшая в Швейцарии Наоми быстро болтала по-немецки, по-французски и, предположите для себя, в том числе и по-итальянски. Безвыходно одноязычная профессура кафедры была поражена этими необычными лингвистическими возможностями.»

Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка - Наоми Штайнер, Сьюзан Хейз читать онлайн бесплатно полную версию книги

На сайтах, подобных Nickelodeon, существует большой выбор самых разных развлекательных программ. Многие из таких сайтов предлагают «историю дня» или «приключение недели». Все передачи, игры и занятия подготовлены с учетом возраста и уровня развития детей. Например, материалы, предлагаемые для трехлетних детей, не связаны с чтением (голос за кадром произносит инструкции, и дети должны узнавать буквы, символы и числа). Даже если ваш ребенок обладает минимальными языковыми познаниями, вы сможете подобрать для него обучающие программы и игры. Важно, чтобы он слушал песни и вопросы на втором языке.

Не отвергайте и те сайты, содержание которых не имеет образовательного характера, некоторые из них могут оказаться для вас очень полезными. Например, на сайте «Дети мира» (Kids of the World) в разделе дополнительных онлайн-ресурсов (kidsolr.com/kidswww) вы найдете образовательный и развлекательный материал на множестве языков – от албанского до японского.

Кроме того, на детских сайтах на английском есть целый ряд любопытной информации на других языках. Например, на mathstories.com вы найдете уроки по математике на испанском языке.

Возможности интернета практически неограниченны, поэтому я рекомендую ознакомиться с существующим предложением и некоторое время провести перед монитором. Наберите в поисковой строке Google слова, описывающие то, что вы ищете, на интересующем вас языке, – и вы увидите список веб-страниц. Просмотрите их, и если вам что-то понравится, сделайте закладку с адресом сайта или внесите его в список избранного. Не забывайте включать интересные сайты в ваш план работы на неделю и регулярно посещать их. (Письменное задание в конце этой главы поможет вам расписать такой план.)

Имейте в виду, что вы не обязаны делать все задания, найденные в сети, сидя перед монитором. Можно, например, распечатать рассказ и прочитать его ребенку на ночь с листа.

Точно так же, как и взрослые, дети постарше используют интернет для поиска информации. В наши дни в домах становится все меньше и меньше печатных справочников, энциклопедий и словарей. Вы можете приучать ребенка к языку, посылая искать интересующую его информацию на определенном языке. Например, «Википедия» доступна на большом количестве языков. Однако имейте в виду: поскольку добавлять информацию на этом сайте может каждый, не стоит воспринимать «Википедию» как абсолютно достоверный источник справочной информации.

В сети можно скачивать MP3-файлы, слушать подкасты и онлайн-трансляции. Например, прекрасный подкаст с файлами для изучения китайского языка – chinesepod.com. Подкасты полезны еще и тем, что аудиофайлы там начитываются носителями языка.

Интернет помогает вам общаться с другими родителями, растящими двуязычных детей. Более подробную информацию ищите на сайтах multilingualchildren.org и bilingualfamiliesconnect.com.

Образовательные компьютерные игры и высокотехнологичные игрушки

После появления на рынке приставок Game Boy, PlayStation и Xbox многие позабыли о существовании образовательных компьютерных программ. Тем не менее существует огромное количество приложений, помогающих научиться читать и считать, а еще есть истории и рассказы, озвученные на выбранном вами языке, – и все это способно значительно облегчить процесс обучения вашего ребенка. Дети любят компьютерные игры, поэтому с радостью будут ими пользоваться, даже если они имеют интерфейс на малознакомом языке. Главное – выбрать необходимые программы, соответствующие языковому уровню развития ребенка, и регулярно их использовать.

Розмари покупает не только DVD со звуковой дорожкой на французском, но и компьютерные игры. Когда ее дочка Вивиан была совсем маленькой, ей очень нравилась компьютерная игра на французском языке, сделанная на основе книг серии Madeline («Мадлен»). В результате Вивиан научилась считать до десяти по-французски раньше, чем по-английски.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий