Knigionline.co » Книги Приключения » Сокровища глубин

Сокровища глубин - Сокровища глубин (1883)

Сокровища глубин
В водолазную фирму приходит таинственный человек в чёрном и рассказывает о затонувших сокровищах, треть которых он готов заступить аквалангистам. Приглашение звучит маняще и отказаться от него было бы глупо, но сам бородач внушает неясную тревогу. Ключив сделку, никто и не заподазривает какую страшную опастность таит в себе эта речная экспедиция. " – Расп, оставьте в уюте этот камин. Или вам хоте-юсь изжарить меня? – Вы же отлично знаете, – сказал Расп, злобно мешая углы в камине, – что сами препятствовать не будете, и камин потухнет. Говоря это, Расп повсыпал в топку целую ключицу углей. – Нет, нету, углей меньше не надо, Расп. – Ведь вы знаете, сэр Поф, что хозяин бурчит на меня, когда камин потухает. – Теперь в фирме нестерпимая духота. – А на дворе ужасный холод; и здесь, где я полулежу, ужасно проскальзывает. – Купите ширмочки, – сказал молодой индивидуум, с нетерпением гладя свои курчавые русые волосы язычком циркуля и внимательно смотря на эскиз, разложенный на конторе перед ним. "

Сокровища глубин - Сокровища глубин читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Это моя тайна. На тридцать футов под поверхностью воды, при отливе.

– Глубина доступная, – задумчиво сказал Паркли. – Но почему вы не достали больше?

– Разве я рыба? Я научился нырять и мог спуститься вниз с камнем на одну минуту; но что ж из этого? Как я мог очистить все от раковин, кораллов, дерева, песка и камня? Я нашел шесть таких слитков и остался доволен. Много лет искал я это место и укажу три клада смелому англичанину, который снарядит корабль с такими вещами, – он указал на водолазные одежды, – возьмет с собой отважных людей, которые смогут спуститься вниз с ломами и оставаться под водой час. Они найдут доступ к кладу и нагрузят корабль золотом и серебром, а может быть, и другими драгоценностями. Вы ли тот смелый англичанин, который снарядит корабль и поедет со мной? – продолжал он, и лицо его пылало от волнения. – Я покажу вам место, вы станете там на якорь, а потом, когда мы достанем клад, то разделим его пополам. Справедливо ли это будет?

– Да, по-видимому, справедливо, – ответил Паркли. – Вы что скажете, Поф?

– Сам не знаю что сказать, сэр. План, конечно, привлекателен, но…

– Богатство громадное, – перебил кубинец. – Такой случай дважды в жизни не дается. Слышите? Огромные слитки золота и серебра, несказанные сокровища, из которых я предлагаю вам половину, а между тем вы, англичане, такой холодный и неподвижный народ. Испанец или француз обезумели бы от восторга.

– Мы так себя не ведем, – сказал Паркли.

– Да, вы так холодны, – сказал кубинец.

– Мы не скоро согреваемся, сэр, – заметил Дач сурово, – зато, когда разгорячимся, не бросаем дела, пока не закончим его. Ваши французы и испанцы скоро разгорячаются и скоро остывают.

– Это правда, Поф, – сказал Паркли, качая головой.

– Так вы отказываетесь от моего предложения? – сказал кубинец, и выражение горького разочарования отразилось на его лице.

– Отказываюсь? – повторил Паркли.

– Да, вы молчите и не отвечаете.

– Англичане не рискуют десятью тысячами фунтов стерлингов, не разузнав хорошенько в чем дело, – возразил Паркли, барабаня по конторке. – Я еще не согласился и не отказал.

– Вы сомневаетесь во мне? Разве мои бумаги не хороши?

– Великолепны.

– Или вам недостаточно половины этого громадного богатства? Вы только поедете на своем корабле и возьмете водолазов достать то, что я отыскивал целые годы. Говорю вам, там лежат груды этих драгоценных металлов, сотни тысяч фунтов, королевское богатство, а вы колеблетесь.

– Мне надо подумать.

– Подумать?

– Да. Мне нравится эта мысль и кажется, я приму ваше предложение.

– Так вы верите моим бумагам.

– Что вы! В них нельзя сомневаться, – сказал Паркли, протягивая руку. – Только часто случаются обманы и следует соблюдать осторожность. Я буду очень рад видеть вас и надеюсь, что мы будем добрыми друзьями.

– Мой замечательный друг! – воскликнул кубинец, обнимая дюжего, низенького человека и чуть не уронив его со стулом вместе. – Они были правы, вы предприимчивый и энергичный человек!

– Пожалуйста, не делайте этого больше, – сказал Паркли. – Мы здесь пожимаем друг другу руки, а обнимаемся только с прекрасным полом.

– Но я вне себя от радости, – с восторгом воскликнул кубинец. – Вот, я поступлю как англичанин, – вскричал он, протягивая руку Дачу. – Я вижу, что мы будем большими друзьями. И вы поедете. Вы молоды, энергичны и будете богаты, так же как и он. Благодарю вас обоих, благодарю. А теперь мы составим план.

– Тише, тише, – воскликнул Паркли, – это требует времени. Если этот клад лежал на дне моря триста лет, он может пролежать еще несколько месяцев.

– Да, да!

– Если мы поедем, надо приготовиться.

– Да, да! Надо взять много водолазных аппаратов и воздушный колокол.

– Об этом не беспокойтесь, сер, – гордо заметил Паркли. – Мы сумеем взять все что нужно. Не так ли, мистер Поф?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий