Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Зато мой отец абсолютно счастлив. Он просто светится от радости всякий раз, когда разговор заходит о химических реактивах. А тетя Вин в свободное время занимается ботаникой. Все в Хадли советуются с ней, даже садовники. Но что до меня…

Каролина замолчала, и Джеффри заметил на ее лице почти неуловимые признаки напряжения. Он достаточно часто замечал это выражение в зеркале и прекрасно понимал его значение.

– Ты все силы отдаешь заботам о доме, и времени на увлечения просто не остается, – закончил он за нее.

Улыбка Каролины стала ему наградой за сообразительность.

– Именно так. Я знала, что вы поймете меня!

Джеффри наклонился вперед, борясь с желанием сжать ее руки в своих и понимая, что это совершенно недопустимо.

– Так ты смогла найти что-то, что вдохновляет тебя?

– О да! И это необычайно интересно, уверяю вас, – выпалила она.

– Я рад за тебя, – ответил Джеффри.

Он действительно обрадовался, ведь новое увлечение заставит ее забыть об экспериментах с поцелуями.

– И что же станет темой для твоих исследований?

– Ну конечно же плотские отношения. Вы сами подтолкнули меня к изучению этой темы!

Джеффри понадобилась вся его выдержка, для того чтобы сохранить спокойствие. Каролина смотрела на него, надеясь, что он разделит ее интерес. Он не хотел разочаровывать ее, к тому же он не мог сказать о том, что не одобряет эту идею, ведь это лишь подстегнуло бы ее интерес.

– Но… Плотские…

– Отношения. Да, именно так.

– Но… Зачем тебе это?

– Вообще-то это было вашей идеей. Я лишь расширила поле исследований.

Каролина наклонилась вперед и понизила голос, словно боялась ранить его чувства.

– Мне кажется, что об одних только поцелуях можно написать целый трактат, но мне хочется узнать больше. Испробовать весть спектр отношений между мужчиной и женщиной и то, как они влияют на сердце.

Джеффри не понял и половины из того, что она сказала. Он по-прежнему не мог избавиться от мысли, что, по словам Каролины, именно он подсказал ей идею для нового исследования.

– Прошу тебя, я не хочу этим заниматься.

– Глупости! Вы просто скромничаете, – запротестовала она, лукаво улыбаясь ему.

– Но… но… – запинаясь пробормотал Джеффри, пытаясь подыскать слова, которые заставят ее передумать.

– Вы ведь не будете осуждать меня, правда? Я буду очень осторожна. Эта тема действительно очень интересует меня.

– Осуждать? Я?!

Джеффри называли разными словами, но в излишней педантичности его не обвиняла даже мать. Ему было обидно слышать это от Каролины.

– Хорошо, – ответила Каролина, которую, очевидно, порадовало его негодование.

– Я твердо решила заняться этим исследованием. Вы знаете, я ведь всегда интересовалась человеческим телом.

– Нет, я об этом не знал, – обреченно ответил Джеффри.

– О да. Я часто помогала нашему хирургу в Хадли, но мне никогда особо не нравилось разрезать и зашивать людей. Меня больше привлекает теоретическая часть, как и моего отца, – подчеркнула она.

– Понятно.

Сделав над собой огромное усилие, Джеффри попытался успокоиться. Эта девушка явно ненормальная. Но, к несчастью, еще и очень умная и легко сможет скрывать свои странности. Заставить семью Каролины сдать ее в Бедлам[1] он не мог, поэтому нужно было придумать способ спасти ее от собственных идей, чтобы она не винила его в неприятностях, которые наверняка посыплются на ее голову в будущем. Но для этого Джеффри нужно было узнать больше.

Он откинулся на спинку дивана и заставил себя тепло улыбнуться. В его голове уже начал зарождаться план, но ему необходимо было время для его реализации. К счастью, взгляд Джеффри упал на часы, и они помогли ему придумать предлог, чтобы задержаться.

– Каролина, не могла бы ты приказать, чтобы нам принесли чаю, пока мы обсуждаем твою идею.

Она захлопала в ладоши от радости.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий