Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Таким образом она не сможет добыть нужную информацию. Остается лишь поговорить с женщиной, которая лучше разбирается в этих вопросах. А это значило, что Каролине предстоит разыскать любовницу Джеффри. Почему она хотела найти именно его любовницу, было загадкой для нее самой. Но раз уж его ласки вызывали в ней такие сильные чувства, то именно его поцелуи она должна изучить. Для этого ей необходимо было поговорить с женщиной, которая целовала не только его, но и многих других мужчин.

Конечно, Каролина могла поискать среди представительниц лондонской аристократии женщин, которые целовались с Джеффри, но гораздо полезнее будет встретиться с его любовницей.

Естественно, она не поверила в то, что эта женщина умерла. Каролине было хорошо известно, что мужчины стараются скрыть своих фавориток от других. Безусловно, она могла заболеть оспой, но, скорее всего, это было ложью. Оставалось только найти эту женщину. А значит, ей придется расспросить тетю Вин, которая знала все и обо всех.

Каролине нужно будет сделать это очень осторожно.

– Тетя Вин, – начала Каролина, входя в комнату.

– Каролина? Я думала, что ты отправилась на прогулку с лордом Повеллом, – удивленно воскликнула та, уронив вышивку на колени.

Каролина покачала головой, усаживаясь рядом с ней.

– Я немного устала от всех этих балов и поездок, поэтому отправила ему записку с просьбой перенести нашу встречу на завтра.

Тетя Вин нахмурилась, как и предполагала Каролина, но девушка знала, что поступила правильно. Она отменила бы поездку даже в том случае, если бы ей не нужно было искать любовницу Джеффри. Временами у нее начинала болеть голова от болтовни и неискренних улыбок.

– Он отнесся к моей просьбе с пониманием, тетя Вин. Я не отпугнула его.

– Ну что ж, хорошо. И все-таки мне кажется, что тебе стоило бы проявлять больше усердия.

Каролина пропустила ее слова мимо ушей, не собираясь выслушивать очередную нотацию. Вместо этого она наклонилась и подняла вышивку тети, рассматривая изысканный рисунок и рассеянно теребя нитки.

– Знаешь, а мне нравится. Это твой сад в Хадли?

– Ну же, Каролина. Ты ведь пришла сюда не для того, чтобы сделать мне комплимент. Что тебя беспокоит?

Несмотря на резкое замечание, голос тети Вин был мягким, почти материнским.

И все же Каролине было неприятно осознавать, что ее замысел так легко раскрыли.

– Ничего особенного. Мне просто стало любопытно: у всех ли джентльменов есть любовницы?

– Господи! Это совершенно неподходящая тема для разговора.

Каролина пожала плечами, стараясь не смотреть тете в глаза.

– Я знаю, но мне интересно. У лорда Таллиса, к примеру, есть любовница?

Ее тетя ответила не сразу, оценивающе взглянув на племянницу. Наконец она вздохнула.

– Ты неравнодушна к нему, да?

Каролина вздохнула и ничего не сказала, лишь погрустнела. По-видимому, это единственный способ получить нужную информацию. Пусть тетя Вин считает, что Каролина вот-вот влюбится. Информация, как она любила повторять племяннице, это единственный способ в борьбе с наивностью.

– Ты же знаешь, что он ищет богатую невесту. Он…

– Не женится на мне. Да, я знаю.

Она снова вздохнула, изображая девушку, которая вот-вот поддастся запретным чувствам.

– Но что, если он на самом деле любит меня?

– В таком случае у него не было бы любовницы, – резко ответила ее тетя.

Каролина попыталась скрыть улыбку. Ее план сработал отлично.

– Значит, у него есть любовница?

– Конечно, есть. Они есть у всех джентльменов, правда, насколько мне известно, свою Джеффри отправил в отпуск.

– Отпуск?

– Бросил ее, дорогуша, наверняка из-за финансовых трудностей. Любовница может быть чересчур дорогим удовольствием.

Каролина значительно повеселела, мечтательно посмотрев на нее.

– В таком случае, не исключено, что он действительно любит меня.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий