Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет, я не люблю его, – спокойно ответила она.

Тетя Вин кивнула, но ее лицо было по-прежнему мрачным.

– Это хорошо, потому что он не женится на тебе. Ему нужна невеста с деньгами.

– Да, ты говорила об этом. Много раз, – сухо ответила Каролина.

– И все же, один вопрос остается нерешенным: почему ты позволяешь ему помогать тебе?

Каролина вздохнула. Ее тетя даже святого могла довести до белого каления. Не услышав убедительного ответа, она будет расспрашивать племянницу, пока не выудит из нее всю неприятную правду – об экспериментах с поцелуями и прочем. Каролина решила рассказать только половину, надеясь, что этого будет достаточно.

Ей было неловко признаваться в этом, поэтому она отвернулась, нервно дергая свою чашку.

– Если тебе так уж необходимо это знать, то я решила сделать его экспериментом.

– Что?

От испуганной реакции тети Вин чайный сервиз зазвенел.

Каролина поставила чашку на стол и недовольно посмотрела на свою тетю.

– Он заинтриговал меня. Джеффри выставляет себя пустоголовым франтом, но мне отлично известно, что он всю жизнь трудился. Он утверждает, что ему нужна богатая невеста, но при этом проводит время со мной, игнорируя богатых девушек. Все это странно, и мне хочется докопаться до правды.

– Господи, Каролина, почему бы тебе просто не сказать, что он тебе нравится, что он знает, как развеселить тебя, что тебе с ним хорошо?

Каролина нахмурилась, взяв лепешку, а затем раздраженно разорвав ее.

– Потому что это совершенно неважно. Да, он мне нравится. Но для меня лорд Таллис – это в первую очередь загадка, а я люблю разгадывать загадки.

Тетя Вин глубоко вздохнула. Она нежно погладила Каролину по щеке, глядя на нее с материнской заботой.

– Каро, дорогая. Жизнь – это не эксперимент. Ею нужно наслаждаться, а не изучать.

– Я живу…

– Ты все время что-то исследуешь. Как и твой отец. Твоя мама любила жизнь. Ты помнишь, как мы жили…

– До того, как она сошла с ума? – перебила ее Каролина. – Нет, тетя. Не помню.

Ее тетя удивленно посмотрела на нее, но Каролина не хотела разговаривать на эту тему. Она встала, собираясь уйти, но тетя Вин оказалась быстрее, чем она ожидала. Она схватила Каролину за руку, не давая сбежать.

– Твоя мать не была сумасшедшей.

Ее строгие слова повторило эхо в маленькой гостиной.

Каролина лишь приподняла бровь:

– Ты предпочитаешь, чтобы я называла ее бессердечной? Жестокой? Или странной? Какая нормальная женщина добровольно покинет любящую семью?

Каролина почувствовала, что тетя ослабила хватку, а потом и вовсе отпустила ее.

– Разве ты не помнишь, как она была одинока? Она не хотела делать тебе больно.

– Она была сумасшедшей, тетя Вин. И именно из-за этого сбежала с цыганами.

– Ты могла бы быть похожей на нее. В тебе столько черт твоей матери.

Голос тети Вин стал сентиментальным.

Каролина едва дышала. Она не хотела показывать тете, насколько ее пугают эти слова. Вместо этого она лишь покачала головой.

– Во мне нет ничего от моей матери. Ничего.

И с этими словами она осторожно, спокойно собрала чашки и тихо вышла из комнаты.

Виннифред Хибберт наблюдала за тем, как ее племянница уходит – гордо, словно королева. Девушка расправила плечи и высоко подняла голову, несмотря на то что всего лишь несла поднос.

«Ситуация накаляется», – подумала Вин, когда ее племянница закрыла за собой дверь. Однако Виннифред понятия не имела, хорошие или плохие перемены им это сулит. Каролина стала счастливее за последние несколько недель. Она чаще улыбалась, а ее смех звучал естественнее. Но если эти перемены произошли из-за того, что она влюбилась в лорда Таллиса, то что будет, когда он найдет себе невесту?

То, что в ближайшее время их семью ожидают трудности, было очевидным. Вопрос был в том, как с ними справиться.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий