Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Приняв решение, она позвонила в колокольчик. Томпсон, естественно, появился в ту же секунду. Наверняка он как всегда стоял с той стороны двери, подслушивая их разговор. Но Виннифред была абсолютно не против этого маленького недостатка. Это было единственным способом узнать правду о странном поведении Каролины. Но даже верному слуге не удалось узнать правду о последнем увлечении ее племянницы.

Виннифред покачала головой. Есть лишь один человек, который мог знать, что происходит с Каролиной, и она собиралась поговорить с ним немедленно. Ей нужны были ответы, и чем быстрее – тем лучше.

– Томпсон, я хочу, чтобы лакей отправил записку лорду Таллису. Он должен быть очень настойчивым. Ты знаешь человека, который подойдет для этой задачи?

Старик поклонился, и его суставы затрещали.

– Да, мэм. Все будет исполнено в лучшем виде.

– Надеюсь, что так, – проворчала Виннифред в ответ.

Ей нужно было срочно поговорить с Джеффри. Он наверняка знает, чем занимается Каролина.

Поднимаясь по ступенькам, ведущим к дому мисс Флетчер, Каролина не могла побороть волнение. Ей не составило труда найти жилище танцовщицы: как только она узнала имя и профессию этой женщины, остальное оказалось несложным. Но теперь, менее чем через час после разговора с тетей Вин, Каролине почему-то было трудно сделать последний шаг и встретиться с мисс Флетчер.

Какая она, эта любовница Джеффри? Наверное, это хрупкая девушка с длинными ногами и лучезарной улыбкой. Она играла гречанку в балете, значит, у нее наверняка длинные светлые волосы и изящная фигура. То есть она полная противоположность угловатой, большегрудой Каролине. А когда Каролина думала о том, что Джеффри целовал мисс Флетчер так же, как целовал ее, ей хотелось развернуться и убежать. Даже мысль о том, что эта жертва послужит на благо науке, не утешала ее.

Но она не имела права отступать. Ведь то, что она хотела узнать о поцелуях, могла рассказать только мисс Флетчер. К тому же Каролине пришлось приложить усилия, чтобы раздобыть информацию об этой женщине.

Поэтому, стараясь не обращать внимания на то, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди, Каролина собрала волю в кулак и постучала в дверь.

Дверь открыли почти моментально, но, к удивлению Каролины, перед ней стоял не дворецкий или слуга и даже не служанка, а милая девушка с веснушками на щеках, густыми рыжими локонами, свободно спадавшими на спину, и большой высокой грудью.

– Ну и ну! Я ожидала увидеть совсем не тебя! – воскликнула девушка.

– Простите. Я ищу мисс Луизу Флетчер, – ответила Каролина, заливаясь ярким румянцем.

– Так это я! – весело сказала та, отходя в сторону.

Каролина вошла внутрь и закрыла дверь, а потом повернулась к хозяйке дома. На ней было надето бледно-зеленое платье, которое едва прикрывало бедра, открывая взгляду сильные, точеные ножки, мышцы на которых напрягались каждый раз, когда она двигалась. Она почти не ходила, предпочитая прыгать и пританцовывать. Казалось, эта девушка не может стоять спокойно ни секунды. Она все время двигалась, и ее энергичность была одновременно утомительной и милой.

– Я как раз заканчиваю завтракать, подруга, потому что спала допоздна. Присоединишься ко мне?

– А… нет, спасибо большое.

Каролина проследовала за девушкой в главный зал, ярко-зеленую комнату, желтая, красная и голубая мебель в которой напоминала цветы. Ей казалось, что она ступила на дикий луг, который каким-то чудом оказался внутри дома. Эта обстановка идеально подходила мисс Флетчер.

– Какая красивая комната, – искренне восхитилась Каролина, которой начала нравиться ее открытая и приветливая хозяйка.

– Люблю все яркое. А ты?

– О да. Подумать только, вы можете танцевать. Каждую ночь. Так, как пожелаете.

– Ох, чего ты такое говоришь, дорогая? – звонко рассмеялась та. – Я танцую так, как мне говорят. Зато тут я делаю чего хочу.

Девушка замолкла и оценивающе взглянула на Каролину.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий