Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Давай, это единственный способ утихомирить ее, – настаивала Луиза.

Утихомирить… Джеффри эта мысль показалась разумной. Они стояли лицом к лицу, и их губы были так близко друг от друга. Джеффри понадобилось меньше секунды, чтобы преодолеть это расстояние.

Каролина была невинной и страстной одновременно и сладкой, словно мед. Ее губы разомкнулись, и она прижалась к нему всем телом, открываясь ему и обжигая его своим огнем. Он провел ладонью по ее щеке, а затем коснулся шелковистых локонов. Другая его рука опустилась ниже по ее спине, прижимая Каролину еще ближе.

Она вздохнула. Джеффри услышал этот звук и ощутил, как он эхом отдается в его душе. Никогда раньше он не чувствовал такой страсти, такого желания, такой…

Дрожи.

Джеффри застонал и снова прижался к ее губам.

Тук! Тук!

– Луиза! – послышался звонкий мужской голос из прихожей, обладатель которого, очевидно, находился в большом подпитии.

– Черт. Это Ральф.

По спине Джеффри пробежал холодок. Оторвавшись от губ Каролины, он прижал ее к себе, взглянув на Луизу поверх густых светлых волос.

– Ральф? Ты не о бароне Ральфе Альдине?

Луиза кивнула, нервно взглянув на него.

– Он лучший из моих клиентов. Умом не блещет и в городе бывает всего несколько дней в месяц.

– Дело дрянь.

– Это точно. Он не умеет хранить тайны. Никогда не умолкает.

Последнее, что Джеффри хотелось услышать от Луизы, это подтверждение своих наихудших опасений. Пытаясь найти выход, он нахмурился и поглядел на девушку, лежащую на кровати.

– Задержи его. Мы выйдем через черный ход.

– Это тебе что, Букингемский дворец? Здесь нет черного хода.

– Луиза! Открывай, дорогая, это твой солдат любви! – закричал пьяный барон.

– О боже! – застонала Луиза, а затем громко крикнула: – Иду, радость моя. Дай мне только секунду привести себя в порядок.

Джеффри выругался, но это ему, естественно, не помогло. Каролина молчала и прижималась к нему, отчего он не мог нормально думать. И все же Джеффри не мог заставить себя отойти от нее.

– Где твой плащ? – спросил он, пытаясь не замечать нежный запах лаванды, исходящий от ее волос.

Луиза отправилась в гостиную.

– Я принесу его.

Джеффри кивнул, потом снова взглянул на Каролину. Она выглядела задумчивой, но ее губы кривились в легкой улыбке. На ее кремовой коже играл легкий румянец, и каждый раз, когда Джеффри делал вдох, он слышал запах невинности.

– Каролина?

– Да?

– Нам придется сделать вид, что ты… шлюха, чтобы вывести тебя отсюда. Это в порядке вещей, и он не обратит на тебя никакого внимания.

– Хорошо, Джеффри.

Он нахмурился, взглянув в ее лицо. Каролина выглядела спокойной. Прекрасной. Ее глаза светились, будто звезды. Она смотрела на него с таким доверием, словно он был рыцарем, готовым прийти на помощь своей прекрасной даме.

– Господи, ты восхитительна.

– Правда? – спросила она, глядя на него с удивлением и радостью.

– Правда, – ответил Джеффри, поцеловав ее в нос. Ее губы вновь оказались так близко, что он не смог устоять перед искушением и опять поцеловал ее.

– Нет, ну вы только посмотрите на это! Вы ведете себя хуже, чем мой любезный барон, а ведь у него хотя бы есть оправдание – он пьян как свинья.

Снаружи любовник Луизы начал петь, очень фальшивя. Каролина лукаво взглянула на Джеффри.

– Джеффри, а ты будешь снова касаться моего корсажа? Мне кажется, что после всего того, что я сегодня узнала, мне понадобится больше опыта.

Джеффри застонал, не зная, хочет ли он узнать о том, что именно рассказала ей Луиза. Но его сердце предательски заколотилось при одной только мысли об этом.

– Давай, дорогуша. Закутывайся в плащ поплотнее, – сказала Луиза.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий