Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ее уютное убежище на дереве показалось ей нестерпимо холодным. По вечерам в Лондоне становилось прохладно, а она просидела здесь в одиночестве уже несколько часов подряд. Нежные поцелуи и страстные объятия Джеффри остались в прошлом.

Его последними словами были «Прости меня». После этого он скрылся в доме. Поначалу Каролина думала, что он уйдет, отправится на поиски богатой наследницы и забудет об увлеченной наукой чудачке, которая стала причиной стольких неприятностей. Но когда солнце опустилось за горизонт, кто-то зажег свечи в библиотеке. Каролина заметила это лишь потому, что находящийся там человек поднес подсвечник к окну и остановился, глядя на вяз.

Это был Джеффри. Он снял сюртук, его волосы были растрепаны, и он растирал виски, словно пытался унять головную боль. Даже его накрахмаленный шейный платок, который выдержал испытание слезами, теперь напоминал обычную тряпку. Джеффри выглядел уставшим, подавленным и в то же время совершенно неотразимым.

Он не покинул ее, а остался с мистером Россом, пытаясь найти какое-то решение ее проблем.

Каролине нужно было пойти к нему. Помочь Джеффри всем, чем она сможет. Но сейчас, впервые в жизни, она понимала, что проиграла. По крайней мере, у Джеффри было гораздо больше шансов как-то исправить ситуацию. Если бы вопрос был связан с разведением овец, то Каролина отправилась бы к нему, чтобы дать совет. Но речь шла о производстве одежды в переживающем экономический кризис Стаффордшире. Каролина уже показала, что ничего не смыслит в этом, поэтому предпочитала оставаться на любимом дереве, где ей было спокойнее.

Но вскоре она изменила мнение.

Каролина заскучала в одиночестве, к тому же она очень устала. И была готова вновь бороться за будущее. Будущее, частью которого станет Джеффри. Проведя час с Джеффри на дереве, Каролина поняла, что Гарри никогда не сможет сравниться с ним.

Она старалась не волноваться из-за слов Джеффри. Он не любит ее? Мужчины часто не знают, чего хотят, особенно если дело касается чувств. Он вел себя глупо, и Каролина собиралась сказать ему об этом.

Для чего еще Джеффри работать с мистером Россом все это время, как не для того, чтобы найти способ остаться с ней навсегда? Он любит ее. Наверняка любит. И все-таки…

Каролина глянула на ярко-оранжевый лист, который разрывала на мелкие кусочки. Недавнее фиаско с фабрикой в сочетании с резкими словами Джеффри заставили Каролину сомневаться.

А вдруг это правда? Вдруг она действительно безразлична ему?

«Нет, – заверила она себя. – Джеффри любит меня. Любит».

Но крохотное зернышко сомнения разрослось, став больше, чем ее вяз. И Каролина спряталась в его ветвях.

– Каролина! Знаешь, дорогуша, всему есть предел. Этот хам, мистер Лутс, ушел больше часа назад. Пора бы тебе уже спуститься.

Каролина вздохнула и раздвинула ветки, увидев внизу закутанную в шаль тетю, волосы которой растрепались на ветру.

– Да, тетя Вин. Я как раз собиралась спускаться.

– Хорошо. В таком случае, я хочу, чтобы ты объяснила мне все. Абсолютно все.

Каролина кивнула, не в состоянии спорить. Она начала медленно спускаться, стараясь окончательно не разорвать тонкую муслиновую юбку.

– Ты не выйдешь замуж за это чудовище, Каролина. Я не позволю тебе сделать это.

Голос ее тети был громким и испуганным.

– Что за чудовище?

– Не умничай. Я говорю о мистере Лутсе. Мне плевать, что думает о нем твой отец, я не позволю вам пожениться.

– А я и не собиралась, тетя. Я ему так и сказала, а он погладил меня по голове и сказал, что я должна быть хорошей девочкой. Я – хорошая девочка! Представляешь, какой нахал? – Каролина вспомнила этот разговор, и ей стало не по себе.

– Я не позволю этому человеку стать частью нашей семьи. Он… настоящая жаба!

Каролина удивленно подняла брови, спрыгивая на землю.

– Тетя Вин, ну и выражения.

Пожилая женщина гордо расправила плечи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий