Knigionline.co » Любовные романы » Развлечение для настоящей леди

Развлечение для настоящей леди - Джейд Ли (2003)

Развлечение для настоящей леди
  • Год:
    2003
  • Название:
    Развлечение для настоящей леди
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Инна Паненко
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    148
  • ISBN:
    978-966-14-8196-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Что может быть всеобщего между чопорным герцогом и красоткой из нью-йоркских трущоб? Только сумасшедшее притяжение! Лорду Чедвику, исполняющему секретное поручение английской диадемы, досталась необыкновенная помощница – своевольная красавица Фантина Делярив, вы-раставшая на улицах Нью-йорка … И хотя эта девушка совершенно не похожа на благороднейшую леди, вскорости Маркус осознаёт, что не может без нее проживать … Но удастся ли ему пленить независимую Фантину? " Руководители высшего луча Лондона умышленно избегают навещать трущобы, но именно в этих микрорайонах замыслили похищение, и Маркуса Кейна, герцога Чедвика, убедили, что в самостоятельнотраницу он просто запутается в туннелях " дна " щества. И даже опыт, обретённый им на службе во Англии в пользу контрразведки Великобритании, не можетбыл ему помочь, а поэтому он нуждался в партнёре. "

Развлечение для настоящей леди - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ты слишком цинична для своих лет, – еле сдерживаясь, упрекнула она подругу.

Луиза пренебрежительно фыркнула.

– А я никогда не думала, что ты такая дура. Кто этот глупый лорд? У него есть титул?

– Чедвик когда-нибудь станет графом.

– Ух ты! – в очередной раз воскликнула Луиза и покачала головой. – Граф! – Хитро прищурившись, она резко вскочила с кровати. – И не забудь, папаша хочет получить арендную плату, – напомнила она.

Фанни села, в голове предостерегающе зазвенело.

– Луиза! – Но уже было слишком поздно, девочка убежала.

* * *

– Милорд, молодая… мисс просит вашей аудиенции.

Маркус передал свою шляпу дворецкому, осмотрел пустую гостиную справа.

– Кто она?

Нортон только приподнял свою безупречную бровь.

– Она не представилась, сэр. Я проводил ее в розовую гостиную. – Он указал на комнату в глубине дома.

Маркус нахмурился, новая докука вызвала раздражение. Он только что целых два часа провел со своей сестрой, попеременно то умоляя, то обманывая, то угрожая, чтобы все-таки вырвать у нее уступки. Разговор оказался тяжелым, Маркусу пришлось укротить свою гордыню, но, к счастью, его план сработал.

Сейчас его единственным желанием было найти Фантину, а не тратить время на какую-то потерявшуюся мисс. Но делать нечего. Девушка уже в гостиной, и чем скорее он выпроводит ее из дому, тем лучше.

– Отлично, – сказал он, направляясь в гостиную.

– Чай подавать? – поинтересовался Нортон.

– Боже мой, конечно нет! – воскликнул Маркус. – Сомневаюсь, что посетительница задержится надолго.

Он решительно направился вглубь дома с недовольной миной на лице. Но когда толкнул дверь, у него от удивления даже челюсть отвисла.

По его гостиной молча кружилась в танце хрупкая гостья с ярко-рыжими волосами. Как только дверь открылась, девочка перестала танцевать, опустившись на всю стопу. Она постаралась приодеться и при этом наверняка надела вещи своей матери, потому что лиф платья был слишком свободен для маленькой груди. Юбка задралась, обнажив хорошенькие лодыжки, практически посиневшие от холода.

– Бог мой, девочка, где твои чулки? – спросил он.

Она немного покраснела, потом шагнула вперед, не сводя с него сияющих ореховых глаз.

– Привет, голубчик, – произнесла она голосом, который через пару лет обещал стать низким и развязным. А пока же это был голос не соблазнительницы, а обычной простуженной девчонки. – Как я поняла, ты любовницу ищешь.

Маркус нахмурился. Он дал Паолине отставку в тот самый день, когда познакомился с Фантиной. Но это не объясняло, каким образом эта… пигалица узнала о том, что произошло. Он прошел дальше в комнату, устроился в кожаном кресле и заговорил:

– С чего ты взяла, что я кого-то ищу?

Едва он опустился в мягкое кресло, как девочка перелетела через комнату и плюхнулась ему на колени.

– А какая разница, голубчик? Я здесь, а ты хочешь женщину. – И она стала извиваться самым непристойным образом.

– Прошу тебя! – Маркус едва не выпрыгнул из кресла, сбросив ее со своих коленей.

Девочка мягко приземлилась на пол в странной балетной позе, потом обернулась и подмигнула.

– Фанни сказала, что я могла бы вам понравиться.

Маркус подался вперед.

– Тебя Фантина послала?

– Ой! – воскликнула девчушка, заливаясь краской стыда, заметной даже сквозь румяна. – Да, меня послала Фантина. – Она постаралась сгладить свой акцент. – Но чего мы все о ней да о ней? Расскажи мне, голубчик, что ты любишь в постели?

– Что? – изумился Маркус, хотя его возглас скорее напоминал писк.

– Я сделаю все, что пожелаешь. – Она вытянула одну ногу над головой, а потом с удивительным проворством обернулась кругом и опять оказалась бы у него на коленях, если бы он не вскочил с кресла.

– Голубчик! – обиженно воскликнула она.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий