Knigionline.co » Любовные романы » Роковой поцелуй

Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер (1935)

Роковой поцелуй
  • Год:
    1935
  • Название:
    Роковой поцелуй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    А. Б. Михайлов
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    200
  • ISBN:
    978-966-14-8216-5, 978-966-14-8215-8, 978-966-14-8212-7, 978-966-14-8214-1, 978-5-9910-3033-5, 978-966-14-7696-6, 978-0-09-946558-4
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Девятнадцатый ввек, Англия. Юнная Джудит – преемница огромного состоянья, но до ее совершеннолетия управляться им будет опекун, таинственный мистер Уорт. Чтобы подружиться с ним, девушка отпра-вьётся в Лондон. По тропе судьба сведёт ее с дерзким бородачом, который рискнул сровнять поцелуй с ее губ … Таково же было ее изумление и возмущение, когда, встретившись с герцогом Уортом, Джудит узнаетбыла в нем вчерашнего наглеца! " Ньюарк останелся позади, и повозка, запряженная четверкой лошадей, помчала по ничем не примечательной долине. Мисс Тавернер, уведя взгляд от монотонного ландшафта, оборотилась к своему спутнику, темноволосому юноше, неаккуратно разлегшемуся на сиденье в уголочке кареты и ткнувшемуся сонным взлядом в спину кучера, сидевшего позади. "

Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мисс Тавернер стиснула зубы, но не ответила. Граф, окинув ее насмешливым взглядом, вооружился лорнетом и уже с его помощью пробежал глазами собственное письмо. Покончив с этим, выпустил лорнет из рук и вопросительно взглянул на мисс Тавернер.

– И что же приводит вас в недоумение, Клоринда? Мне оно представляется совершенно ясным.

– Меня зовут не Клоринда! – резко бросила мисс Тавернер. – С чего бы это вы вдруг решили прибегнуть к такому имени вновь? Если оно не вызывает отвратительных воспоминаний у вас…

– Помилуйте! – отозвался Уорт. – Вы, наверное, забыли по крайней мере об одном из них, если склонны так думать.

Ей пришлось отвернуться, чтобы скрыть смущение.

– Как вам не стыдно! – сдавленным голосом пробормотала она.

– Не тревожьтесь, – успокоил ее Уорт. – Пока я не собираюсь повторять его, Клоринда. Если помните, я уже сказал вам: по завещанию вашего отца, вы не единственная пострадавшая.

В голове у мисс Тавернер молнией промелькнуло предостережение кузена, и она холодно заметила:

– Должно быть, вы находите подобный разговор забавным, сэр, но у меня он вызывает лишь стойкое отвращение. Я хотела видеть вас не для того, чтобы обсуждать прошлое. Его остается только забыть. В том письме, что вы держите в руках, вы пишете, будто не дадите своего согласия на мой брак, пока я остаюсь под вашей опекой.

– И что же здесь может быть непонятного? – осведомился граф.

– Я теряюсь в догадках, сэр. Вы получили несколько писем с просьбой обратиться ко мне.

– Три, – кивнул его светлость. – Первым был Уэллсли Пул, но его я ожидал. Вторым оказался Клод Делаби Брауни, который тоже не стал для меня неожиданностью. Третий… кто же был третьим? Ах, да, молодой Мэтьюз, не так ли?

– Это не имеет решительно никакого значения, сэр. Я требую, чтобы вы объяснили, почему отказали этим джентльменам без того, чтобы хотя бы формально осведомиться о моих желаниях?

– Вы хотите выйти замуж за кого-либо из них? – полюбопытствовал граф. – Надеюсь, это не Брауни. Полагаю, дела его настолько не терпят отлагательства, что он не может ждать, пока вы станете совершеннолетней.

Мисс Тавернер с видимым трудом сумела удержать язык за зубами.

– Да будет вам известно, сэр, я не рассматриваю возможность выйти замуж за любого из этих джентльменов, – ответила она. – Однако вы не могли знать об этом, когда отказывали им.

– По правде говоря, мисс Тавернер, ваши желания в данном вопросе представляются мне несущественными. Но я рад, разумеется, что ваше сердце не разбито, – любезно добавил он.

– Мое сердце вряд ли можно разбить вашим отказом выдать меня замуж, сэр. Когда мне захочется замуж, я непременно сделаю это, с вашего согласия или без оного.

– И кто же, – поинтересовался граф, – этот счастливчик?

– Никто, – отрезала мисс Тавернер. – Но…

Граф, вынув табакерку, открыл ее.

– Но, моя дорогая мисс Тавернер, вам не кажется, что ваше поведение… нескромно? Надеюсь, вы не намереваетесь заставить какого-нибудь джентльмена жениться на вас? Неуместность такого поступка должна быть очевидна даже столь изобретательной особе, как вы.

Глаза мисс Тавернер метали молнии.

– Лорд Уорт, я желаю, чтобы вы поняли следующее. Если какой-либо джентльмен, которого я… если мне предложит руку и сердце человек, которого я… словом, вы прекрасно понимаете, о чем речь!

Он улыбнулся.

– Да, мисс Тавернер, я понимаю. Но сохраните мое письмо, потому что оно столь же ясно показывает вам, что имею в виду я.

– Почему? – не выдержав, вспылила она. – Какие у вас могут быть возражения?

Взяв понюшку табаку, он аккуратно отряхнул пальцы, прежде чем ответить ей. После чего в свойственной ему ледяной манере произнес:

– Вы очень состоятельная молодая женщина, мисс Тавернер.

– А! – сказала Джудит. – Я начинаю понимать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий