Чтец - Трейси Чи (2016)

Чтец
Молодая Сефия, скрываясь от наизловещих Ликвидаторов, скрывается в лесах. Ее мама погибла, основатель зверски убит, тетя похищена. Женщина не принимается решение близиться к людям – очень горьки мемуары, очень тяжки духовные травмы. Единственное, собственно что осталось ей от опекунов – тайный вещь, заставляющий ее забывать об одиночестве, ужасах и времени…
Капитан пиратского судна Рид ни разу не отступает перед вызовами, бросаемыми участью. Отправиться на розыски знаменитого клада? Просто. Доплыть до Края Мира, за коим, по слухам, нет ничего, не считая безграничного океана мертвецов? Отчего бы и нет?!
Анонимный молодой мужчина, которого торговцы людьми принуждают биться не на жизнь, а на погибель на подпольных аренах, выходит победителем из всех схваток. Но какую же элитную стоимость платит он за собственную неуязвимость!Судьбы данных настолько различных людей надежно связаны золотыми нитями. Кровью. И…чернилами? «Когда мне было пятнадцать лет, я перенес желтуху. Заболевание стартовала
осенью и закончилась с пришествием весны. Чем холоднее и темнее становился
ветхий год, что слабее делался я. Лишь только в новеньком году дело пошло на
поправку. Январь был теплым...»

Чтец - Трейси Чи читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лон упал в кресло. Он вспомнил молчаливость девушки, ее непостижимый взгляд, четкие, хореографически точные движения, в которых она упражнялась перед дверью. Это были боевые позы. Он почувствовал, как разрозненные впечатления начали складываться в полную и ясную картинку.

– Зачем бы ей изучать фрагменты из Остиса, как ты думаешь? – спокойным голосом осведомился Эрастис. – Скоро она займется изготовлением своего магического меча.

Лон вспомнил историю, которую ему рассказала девушка; вспомнил, как представил ее изящным великим китом. Он ошибался. Она была не китом, а китобоем. И, как в случае с тем китобоем, у нее даже не было имени. Ликвидаторы безымянны. Они знают, как выслеживать и убивать – и ничего больше.

От этой мысли Лону захотелось заплакать, хотя он ненавидел слезы и терпеть не мог, когда они затуманивали его взор.

– А можем мы на сегодня закончить? – спросил он.

Главный библиотекарь отложил фрагмент рукописи, который он изучал, и вздохнул. В его старых глазах блеснул свет.

– Да, Лон. Можем и закончить.

Глава 10

Сожженная страница

Лист за листом Танин бросала листы в огонь костра, наблюдая, как, подобно горящим языкам, они сворачиваются, съеживаются и превращаются в пепел. Вокруг нее, в клубах дыма следопыты смеялись неприличным шуткам, которые другую женщину заставили бы покраснеть от стыда. Танин, однако, вполне терпимо относилась к подобным рассказам; ей нравилось считать, что она – выше таких мелких переживаний, как стыд. В иные дни она и сама бы присоединилась к рассказчикам; она и сама могла запросто рассказать историю, да еще и похлеще тех, что звучали сегодня.

Но Танин была не в настроении.

Она провела пальцем по листьям, лежащим рядом с костром, читая: – Книга.

Нахмурилась. Почти год им потребовался, чтобы понять, что девушка с книгой все еще находится в Оксини, и еще четыре месяца, чтобы начать преследование. Теперь они уже близки к цели. Достаточно близки для того, чтобы Танин могла оставить свои обычные занятия и присоединиться к ликвидаторам во влажных джунглях лесной зоны королевства. Достаточно близки, чтобы она могла почувствовать притяжение Книги – так металлическая стружка чувствует притяжение магнита.

Через три дня они догонят девушку с Книгой.

Танин взяла лист с пурпурными прожилками и размяла его в пальцах. Эта девчонка, должно быть, написала это предложение не одну сотню раз. По мере того, как Танин и следопыты сокращали дистанцию, слова становились все более заметными: они были вырезаны на лежащих стволах деревьев, начертаны углем на камнях – словно девушка намеренно оставляла след, по которому ее можно было найти.

Для следопытов слова имели такое же значение, как сломанная ветка или вывороченный пласт земли – как свидетельство того, что девушка проходила именно здесь. Никакого другого значения они словам не придавали. И Танин поддерживала их в неведении относительно значения слов, как можно быстрее уничтожая каждую обнаруженную надпись, чтобы любопытство в ее спутниках не успело возобладать над их благоразумием.

Более всего Танин беспокоило безрассудство этой девчонки. Если родители научили ее писать, они должны были научить ее и большей осмотрительности. Они должны были объяснить ей, насколько опасны слова. Если они попадут не в те руки, это будет означать уничтожение всего, над чем они так настойчиво работали.

Танин собрала оставшиеся листья и швырнула их в костер, где они воспламенились и взлетели вверх как черные горящие страницы неведомой рукописи. Она проследила путь этих мерцающих огнем хлопьев через густой подлесок.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий