Knigionline.co » Наука, Образование » Россия и Германия. Союзники или враги?

Россия и Германия. Союзники или враги? - Альфред Мейер, Густав Хильгер

Россия и Германия. Союзники или враги?
Дела, связавшие Германию и Русский Единение перед началом Величавой Российской войны, обозн Дела, связавшие Германию и Русский Единение перед началом Величавой Российской войны, обозначили раз из самых роковых рубежей вселенской ситуации. Это «затишье перед бурей» подвергалась анализу большого числа изыскателей. Что не наименее историку Альфреду Мейеру в соавторстве с Густавом Хильгером, занимавшим в предвоенные годы пост советника германского посольства в Столице, получилось заного броситьвзгляд на давным-давно знакомую прецеденты. Он не лишь только отчетливо изучил особенности нацистско-советского сотрудничества, но и сумел разлить свет на идеи, мотивы действий и сплошное миропонимание человека из количества тех, кто всерьез воздействовал на внешнеполитический направление Германии в 20-х и 30-х годах XX века. В книжке представлены уникальные и калоритные концепции всевозможных направлений, исключительные архивные бумаги, ценные свидетельства свидетелей. “Несколько текстов о процедуре, которой руководились в процессе написания данной книжки. Создатели провели некоторое количество месяцев, собирая и компонуя записи Хильгера, переписку и другое сырье для данных воспоминаний, а еще читая размещенные материалы. Вслед за тем оба создателя начали строчить автономно...»

Россия и Германия. Союзники или враги? - Альфред Мейер, Густав Хильгер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Опытные мастера в Берлине сконструировали специальные ящики-контейнеры для перевозки денег. У этих контейнеров была специальная свинцовая обивка, внутренний уплотняющий слой и крепкие замки. Виктор Копп, советский представитель в Берлине, обеспечил меня необходимыми документами для провоза 15 миллионов рублей через советскую границу и таможню. Однако, чтобы обезопасить себя лишний раз, я спросил Гуковского, не может ли он выдать мне какой-нибудь дополнительный документ, чтобы исключить всякие проблемы на границе. Его реакция на мою просьбу была типична для поведения большевиков в то время в отношении всякого рода денег. Вначале Гуковский выдвинул предложение, чтобы я оставил все ящики с бумажными деньгами у него. В обмен на это он предлагал мне чек в Государственном банке в Москве. Намерения Гуковского были совершенно очевидными, поскольку царские деньги пользовались большим спросом и здесь, в Эстонии. Поэтому я отклонил его «щедрое» предложение, заявив, что мое правительство приказало мне доставить деньги в Москву в таком виде, в каком я их получил. Заметно раздраженный Гуковский захотел найти выход своему разочарованию. «Не понимаю, чего ради вы поднимаете такой шум с этими деньгами! – заявил он. – Смотрите, что мы делаем с ними здесь!» С этими словами он подвел меня к огромному старому деревянному сундуку, стоявшему в соседней комнате; это был сундук наподобие тех, в которых старые русские крестьянки хранят свои вещи. Гуковский толкнул полуоткрытую крышку, сундук открылся, и я увидел груду советских банкнотов, лежащих в самом жутком беспорядке, которые к тому же, очевидно, никто не считал; да и над их использованием не было никакого контроля. Я не смог скрыть своего изумления, но Гуковский широким жестом указал на сундук, воскликнув: «Ну и как вам это нравится? В конце концов, вся эта дрянь не заслуживает иного обращения!»

На следующий день я уехал в Москву. Моими попутчиками были какой-то чиновник из советского дипломатического представительства в Эстонии и русский левый социалист Аксельрод, которого выслали в Германию и который сейчас возвращался в родную страну после многих лет изгнания. Вероятно, при возвращении в большевистскую Россию он испытывал противоречивые чувства, особенно после того, как большевистский пограничный контроль уделил излишнее внимание его багажу, который был набит продуктами капиталистического мира. Советским дипломатом, следовавшим в Москву, был Давтян – человек элегантной внешности, с тонко очерченным лицом и изысканными европейскими манерами (кстати, сын простого армянского крестьянина. – Ред.), полностью отличными от тех, которые продемонстрировал мне вчера его начальник. Было трудно поверить, что этот культурный господин принадлежит учреждению, чье название так тесно связано со всеми ужасами красного террора[15].

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий