Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Что ты делаешь… – Теперь это был уже не вопрос.

– Тебе страшно? – спросила она.

Меркурио лежал рядом с ней, вперив взгляд в потолок. Его рука покоилась на соске Бенедетты. Юноша чувствовал, как странное тепло разливается в его чреслах. Он думал, что знает обо всем в этом мире. По крайней мере, знает больше, чем другие люди. Он сумел выжить в катакомбах Рима. Сумел выжить в столь странном городе, как Венеция. Мог выдумывать, как провернуть то или иное мошенничество. Умел обращаться с ножом. Мог порыться у прохожего в карманах так, чтобы тот ничего и не заметил. Знал, как смешать известь с землей, чтобы засыпать покойника. Дрался с мужчинами вдвое старше себя. Убил купца. Воспротивился Скаваморто. Сумел завоевать доверие столь прожженного преступника, как Скарабелло. Меркурио знал об этом мире все. И только любви он не познал.

– Я не могу дышать… – пробормотал он.

– Ласкай меня, – точно не слыша его, произнесла Бенедетта.

– Я задыхаюсь, говорю же тебе! – рявкнул Меркурио, вскакивая.

– Что случилось? – растерялась Бенедетта.

Меркурио и сам не понимал, что с ним такое, но не мог сдержать ярость.

– Мне нужно выйти, – приглушенно выдохнул он.

– Я с тобой, – воскликнула Бенедетта.

Но юноша ее уже не слушал. Захлопнув за собой дверь, он ссыпался по лестнице.

Бенедетта застегнула платье и свернулась под одеялом. И когда она закрыла глаза, то перед ее внутренним взором предстало ужасное лицо патриция Контарини.

Рука Бенедетты скользнула ей между ног.

И девушка почувствовала себя грязной.

Тем временем, отчаянно запыхавшись, Меркурио добежал до Риальто. Он сразу направился к Одноглазому, служившему Скарабелло.

– Мне нужно немедленно скрыться отсюда. Найди мне лодку.

Глава 31

Добравшись до Местре, Меркурио вылез из лодки.

– Что мне сказать Скарабелло? – поинтересовался Одноглазый. – Где ты остановишься?

– Я сам ему сообщу. – Юноша пошел прочь.

– Скарабелло это не понравится.

– И что с того? – Меркурио даже не оглянулся, так он торопился поскорее убраться отсюда.

Через мгновение его поглотил тянувшийся у воды туман.

– Меркурио! – позвал его Одноглазый.

Юноша оглянулся, но не увидел ни приспешника Скарабелло, ни лодки. Почему-то в этот момент он ощутил облегчение.

Побежав вперед, Меркурио свернул на улицу, на которой, как ему помнилось, стояла небольшая статуя Девы Марии. Пройдя шагов двадцать, он нашел нужную ему дорогу. Слева туман был совсем густым. Там тихо бились о берег воды канала, их шум приглушали густые заросли камыша. Справа выныривали из тумана низкие крестьянские дома с облупившейся штукатуркой. Меркурио считал их, проходя мимо.

Завидев восьмой по счету дом, юноша замедлил шаг и остановился. Дыхание паром вырывалось у него изо рта и смешивалось с туманом.

Тем временем стемнело.

Меркурио подошел к дому и заглянул в окно. Свет в комнате не горел.

Юношу охватило недоброе предчувствие. Ему стало страшно.

Он осторожно прошел к двери. Почему-то вход в дом не был заперт. Дверь легко поддалась.

– Есть кто? – Голос Меркурио дрожал.

Он просунул голову в дверной проем, ожидая ответа, но ничего не услышал. В доме царила тишина.

– Есть кто? – повторил он.

– Кто там? – донеслось из соседней комнаты.

Меркурио сразу узнал этот голос. Но что-то тут было не так.

– Это я, Меркурио, – растерянно пробормотал он. – Ну тот, который…

– Да благословит тебя Господь, мальчик мой.

– Анна… С тобой все в порядке?

Он услышал скрип стула, стук кремня. Слабо разгорелась свеча на кухне, и в дверном проеме показалась Анна дель Меркато. Волосы у женщины были всклокочены, глаза покраснели, у губ повисло облачко пара. Только сейчас Меркурио заметил, что в доме очень холодно.

– С тобой все в порядке? – спросил он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий