Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Опусти голову, – перебила его Анна, укладывая обратно. – Ты что, не можешь говорить, опустив голову мне на плечо?

Меркурио улыбнулся.

– От вещей твоего мужа несет рыбой. Я должен их постирать.

– Мог бы принести их мне. Я бы их постирала.

– Да… – От усталости у Меркурио слипались глаза. Он разомлел, сидя у камина.

– Об этом мы позаботимся завтра утром.

– Да…

– Негнущийся, словно сушеная треска.

– Нет.

– Да. Расслабься.

Меркурио почувствовал, как слезы наворачиваются ему на глаза.

– Не знаю, как это.

Анна рассмеялась.

– Тут никаких особых правил нет.

Меркурио совсем уже спал.

– Закрой глаза.

– Да…

– Закрывай, закрывай, – рассмеялась женщина, глядя на него.

Едва смежив веки, Меркурио почувствовал, как разливается в теле приятная тяжесть. Анна гладила его по голове.

– По-моему, я понял, что ты имела в виду в прошлый раз.

– Когда?

– Когда ты сказала мне, что ваши с мужем руки играли важную роль, когда вы познакомились.

Анна покраснела.

– Вот как?

– Да…

Они помолчали. Анна все еще гладила Меркурио по голове, вторую руку она опустила на цепочку.

– По-моему, я кое-кому причинил боль, – сонно пробормотал Меркурио.

– Кому?

– Одной девочке…

– Она была против? – Анна оцепенела.

– Нет… Она хотела… А я…

– Если вы делали то, о чем я думаю, то вряд ли ты чем-то ей навредил, – улыбнулась Анна.

– Мы ничего не делали. Я сбежал.

– Ты влюблен? – В голосе Анны слышались и печаль, и радость.

– А как это понять? – Меркурио вспомнилось пьянящее чувство, охватившее его, когда он взял Джудитту за руку. И другое чувство, не менее сильное, когда его ладонь лежала на груди Бенедетты, а кровь ударила в чресла.

– Прислушайся. – Анна дотронулась кончиком пальца до его груди.

От усталости Меркурио едва сидел на стуле.

– Тебе нужно поспать. Пойдем.

– Да…

Анна помогла ему встать. Меркурио безвольно поплелся к лежанке. Он уже почти спал. Дель Меркато уложила его и укрыла одеялом. Подбросив в камин два больших полена, она вернулась к Меркурио и присела на край кровати.

– Тебя мне прислали сами небеса, мальчик мой, – улыбнулась Анна.

– Да… – сонно пробормотал Меркурио.

– Да… – тихо рассмеялась женщина.

Меркурио что-то сказал.

– Что? – Дель Меркато склонилась к нему.

– Джу… дитта…

– Джудитта? Так зовут твою возлюбленную?

– Джудитта…

– Да, Джудитта. – Анна укутала его одеялом. – А теперь спи. – Она нежно поцеловала Меркурио в лоб. – Спи, малыш.

Глава 32

– Какая у меня может быть цель? – спросил Меркурио на следующее утро, едва открыв глаза. – Может быть, найти одну девушку?

Анна возилась у камина.

– Нет, это скорее намерение.

Сейчас дель Меркато выглядела совершенно иначе, чем вчера вечером. Она почти не спала и на рассвете вышла из дома, чтобы купить парного молока и печенья с изюмом, но сегодня уже не казалась такой обессиленной. Женщина налила молока в кувшин и поставила его над огнем на подставку, сооруженную из брусьев.

– Оставь, я сам все сделаю. – Меркурио спрыгнул с лежанки. – Садись, отдохни.

Анна с рассерженным видом повернулась к нему.

– Что ты себе позволяешь, мальчик? Ты что, решил, будто можешь говорить мне, что делать? Я тебе в матери гожусь, маленький нахал, а ты пытаешься сыграть роль моего папаши?

Меркурио озадаченно остановился, но уже через миг понял, что Анна вовсе не злится.

– Ты только посмотри на свои руки, – тем же тоном продолжила женщина. – Совсем замарался. Если хочешь есть, пойди да вымойся хорошенько. И больше никогда не покупай еду у соседей. Пускай не воображают себе, будто я какая-то нищенка. Ты бы видел, как они сегодня таращились на меня!

– Я только хотел помочь…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий