Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но когда он вновь посмотрел на Джудитту, девушка отпрянула. На ее лице читалась ярость. Она ткнула в него пальцем, руки девушки дрожали.

– Тебя это хоть забавляет? – В ее голосе слышались и гнев, и боль.

– Джудитта, нет…

– Давно вы смеетесь у меня за спиной? – уязвленно спросила она.

Бенедетта смотрела на нее с вызовом.

– Ну же, поцелуй ее! Поцелуй ее еще раз! – завопила Джудитта. – Я все видела! Она смотрела на меня и смеялась. А ты ведь тоже смеялся надо мной, верно?! Ох, какая же я дура! – Девушка подбежала к Исааку. – Пойдем, отец.

Исаак не вполне понял, что творится вокруг, но, видя, что Джудитта плачет от тоски, он набросился на Меркурио:

– И не смей больше попадаться мне не глаза, а не то я тебе собственными руками шею сверну!

– Джудитта! – в отчаянии воскликнул юноша.

Но она больше не оглядывалась.

Меркурио замер как вкопанный. Зеваки смеялись, отпуская свои замечания по поводу происходящего. Они от души веселились, как в театре.

Вдалеке послышалась барабанная дробь.

Меркурио повернулся к Бенедетте.

– Так значит, вот почему ты меня поцеловала, – с ненавистью прошипел он. – Больше видеть тебя не хочу. И мне наплевать, что ты будешь делать. Для меня ты умерла! – Презрительно сплюнув ей под ноги, он растолкал зевак. – Представление окончено, мрази!

Бенедетта почувствовала, что все взгляды устремлены на нее. Нет, ей нельзя было плакать. Стараясь выпрямить спину как можно сильнее, девушка попыталась улыбнуться, словно ничего и не случилось. Пробравшись сквозь толпу, она бесцельно побрела по улице. Ей стоило невероятных усилий устоять на ногах, а не осесть на мостовую прямо здесь.

Барабанная дробь приблизилась.

Бенедетта нырнула в переплетение переулков и остановилась, только когда оказалась в самом темном уголке. Достав из прически шпильку, она воткнула острие себе между большим и указательным пальцами, так что оно вышло с тыльной стороны ладони. Только теперь девушка вскрикнула и разрыдалась. Бенедетта говорила себе, что плачет от физической боли, а не от душевной.

Тем временем Исаак, Джудитта и Доннола уже почти дошли до своего дома в Калле-дель-Ока, когда услышали в отдалении зычный голос герольда Светлейшей Республики.

– Прости, доченька. – Исаак остановился. – Мне жаль, что ты видела меня в таком ужасном состоянии, мне жаль, что…

Расплакавшись, Джудитта бросилась ему на шею.

В конце переулка вновь раздалась барабанная дробь и громкий голос произнес:

– Сегодня, двадцать девятого дня месяца марта года Божьего тысяча пятьсот шестнадцатого, провозглашается новый приказ. Все евреи отныне должны жить вместе в домах, что расположены в районе Гетто Нуово возле Сан-Джироламо…

Джудитта и Исаак ошалело переглянулись.

– Чтобы не бродили они по городу ночами, повелевается воздвигнуть у моста со стороны Гетто Нуово, как и на противоположной стороне канала, двое ворот, по одной паре с каждой стороны моста. Утром, когда пробьет колокол Мараньона[11], ворота будут открывать, а ровно в полночь закрывать. Привратниками должны работать только христиане. Евреям, что поселятся в Гетто Нуово, повелевается нанять для этих целей четырех привратников за плату, которую Совет сочтет приемлемой. Кроме того, евреям сим приказом повелевается нанять две лодки с четырьмя гондольерами, чтобы те патрулировали канал…

Джудитта и Исаак стояли как громом пораженные, не выпуская друг друга из объятий. Герольд и барабанщики прошли мимо, двое мальчишек прикрепили к стене бумагу с текстом приказа, который только что огласили.

– Ансельм-банкир был прав, – заметила Джудитта.

– Они хотят запереть нас в клетке, – сказал Исаак.

– А мне теперь куда податься? – растерялся Доннола.

Бенедетта бродила по улицам, пока ноги сами не принесли ее на Калле-дель-Стурион, где, по словам Меркурио, теперь жил Цольфо со своим монахом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий