Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ты должен все-превсе рассказать мне о своей жизни, – заявил Меркурио.

Глава 44

Шлюха Констанца Намез была более известна под именем Республика – так ее назвали за самоотверженную готовность послужить мужчинам Венеции. Она жила вместе со своей дочерью Лидией в крохотной комнатенке на шестом этаже Торре-делле-Джендайя.

Едва Исаак вошел в комнату, как в нос ему ударил мерзкий запах. Тут воняло не только из-за развившейся болезни его пациентки, но и из-за беспросветной грязи. Маленькое окно, единственное в комнате, было видно лишь наполовину – помещение перегораживала стенка, чтобы две шлюхи могли работать тут одновременно и прибыль была бы в два раза больше. Рядом с окном стояла узкая лежанка с тонким, набитым овсом матрасом. Она кишела клопами. Занавеска отделяла личное пространство от места для работы – рядом с дверью стояла широкая кровать-развалюха, на которой Республика принимала мужчин.

Но вот уже месяц мужчины к ней не приходили. Новость о том, что Республика подхватила срамную хворь, быстро распространилась в городе.

Исаак подошел к кровати. Лидия села рядом с ним и взяла мать за руку. Констанца сильно потела, ее лихорадило. Исаак взглянул на нее. Определенно ее нельзя было назвать красавицей. Овальное лицо резко обрывалось, словно ей оторвало часть подбородка. Торчащие крупные резцы, острый нос – женщина чем-то напоминала мелкого грызуна. Но когда Лидия стянула с нее одеяло, чтобы врач мог ее осмотреть, Исаак понял, что привлекало к Республике мужчин. Женщина оказалась худенькой, а вот груди у нее были огромные, круглые, белые и мягкие, точно марципан. Мягкую округлость бедер подчеркивали золотистые волосы на лобке, темные у корней.

– Я ее крашу, – гордо сказала Лидия, разводя матери ноги, чтобы показать Исааку нарывы.

Доктор сразу узнал симптомы болезни. Констанца страдала от той же хвори, от которой умерла Марианна.

– Укрой ее, – приказал он Лидии, а затем повернулся к Донноле. – Толокнянка, арника, чертов коготь, лопух, календула, ладан… И пусть аптекарь приготовит масло с экстрактом гваякума.

– Но не териак, – ухмыльнулся Доннола.

– Никакого чертова териака, – кивнул Исаак.

Доннола вышел из комнаты, а Исаак со вздохом снял камзол и желтую шапку и закатал рукава.

– За работу, – сказал он Лидии. – Мне понадобится льняное полотенце и теплая вода, чтобы очистить раны. Ты сможешь найти чистую воду и нагреть ее?

– Здесь нагреть не получится, это мне нужно к Златороточке.

– Ну беги тогда… к своей Златороточке, – кивнул Исаак, увидев, что девочка не двигается с места.

– Не получится. – Лидия улыбнулась. – Когда мы проходили мимо ее комнаты, я слышала, что у нее мужчина.

– Вот как… Понятно. – Исаак отодвинул занавеску, чтобы в комнату проникал свет. – Когда же она освободится, как думаешь?

Лидия пожала плечами.

Фыркнув, Исаак подошел к окну.

– Как его открыть?

– Только из второй комнаты, – ответила Лидия.

– Ну, тогда иди туда и открой. Твоей матери нужен свежий воздух.

Девочка приложила ухо к стене, разделявшей помещение на две части, и покачала головой.

– Не получится. У Кардинальши тоже мужчина.

– Кого-кого?

Лидия рассмеялась.

– Квирина всегда ходит в красном и выглядит как мужик, потому ее так и прозвали.

Исаак нетерпеливо затарабанил в стену.

– Открой окно, Кардинал!

– Иди в жопу, придурок! – донеслось с другой стороны.

– Она и ругается как мужик, – сказал Лидии Исаак.

– Еще и драться умеет, – добавила девочка.

– Тогда, полагаю, мне переспрашивать не стоит. – Исаак сел на кровать рядом с Республикой, опустил ладонь ей на лоб и повернулся к Лидии. – Пойди проверь, не можем ли мы взять воду у этой женщины… Златороточки?

– Да, ее зовут Златороточка, потому что…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий