Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да-да, я прекрасно представляю себе почему, – поспешно перебил ее Исаак. – Встань у нее под дверью, дождись, пока она освободится, а тогда возвращайся с горячей водой и полотенцем, будь добра.

Девочка обеспокоенно посмотрела на мать.

– Я побуду с ней, – успокоил ее доктор.

Лидия вышла из комнаты, а Исаак отер женщине пот со лба краем простыни. Шлюха открыла глаза. Белки покраснели, но ее взгляд был ясным.

– Я все время притворяюсь спящей. Мне больно смотреть на мою малышку, – произнесла она.

Исаак опешил: у женщины оказался необычайно нежный и чувственный голос, совершенно не вязавшийся с ее некрасивым лицом. Республика, похоже, угадала его мысли.

– Я гашу свет в комнате и рассказываю им то, что возбуждает их больше всего… моих посетителей, я имею в виду. Им это очень нравится.

– Понимаю, – кивнул Исаак. – Когда ты заметила первые проявления болезни? И как ты чувствуешь себя теперь?

– Послушай, доктор, – вкрадчиво произнесла Республика, взяв его за руку. – Я знаю, что умру. Дай мне умереть без мучений, как умерла Марианна. За пару дней до того, как я навещала ее, я обнаружила у себя первые нарывы. Марианна сказала мне, что ты поможешь ей умереть без страданий. Она превозносила тебя за то, что ты сделал для нее. Марианна не верила, что может излечиться… Но она сказала мне…

– Прекрати, – перебил ее Исаак. – Ты не умрешь.

Женщина молча смотрела на него.

– У меня нет денег, – вдруг рассмеялась она.

В ее голосе слышалась и меланхолия, и холодный расчет, и Исааку подумалось, что такие нотки слышатся в речи каждой шлюхи.

– И я не думаю, что ты примешь оплату натурой.

Исаак улыбнулся.

– Пока что мне удавалось держать мою доченьку в стороне от этого всего. – Констанца закрыла глаза. – Но потом… Что она будет делать потом?

Исаак почувствовал, как холодок побежал у него по спине. Он молчал. Опустив голову, доктор сжал руку женщины, надеясь, что Лидия и Доннола вскоре вернутся.

Когда он решил, что стать врачом – его судьба, Исаак не понимал, что это означает. Не понимал, что ему придется постоянно сталкиваться со смертью и противостоять ей, невзирая на свое бессилие. Теперь же он недоумевал, как мог быть так глуп и не прийти к этому столь важному выводу. «Может быть, именно поэтому ты хотела, чтобы я принял это решение, – мысленно обратился Исаак к своей усопшей жене. – Ты хочешь, чтобы я чувствовал дыхание смерти других, чтобы принять твою смерть?»

Дверь распахнулась, и на пороге появилась великанша с объемистой грудью, подрагивавшей под пурпурно-алой накидкой.

– Это ты тут всех на уши поставил?

Исаак встал. Он был по меньшей мере на полголовы ниже ее. Судя по повадкам этой дамы, речь шла о Кардинальше.

– Прости. Я врач и…

– Как она? – спросила Кардинал.

– Не очень.

– Что тебе нужно?

– Комнату срочно нужно проветрить, – заявил Исаак.

– Так что же ты сразу не сказал? – буркнула Квирина, выходя из комнаты.

– И правда, как глупо… – саркастически хмыкнул он.

– Она хороший человек, – прошептала Республика.

Окно открылось.

– Оставайся под одеялом, – приказал Исаак, вставая.

Он прошел за перегородку.

– Спасибо, – сказал он Кардинальше. – Теперь нужно убрать комнату. Это очень важно.

На мгновение ему показалось, что сейчас Кардинальша схватит его за грудки. Но женщина вышла из комнаты, дошла до лестницы, перегнулась через поручни и рявкнула:

– У кого из вас есть скребок, вода и тряпки для уборки? Надо убрать в комнате у Республики. Ну же, шлюшки, не заставляйте меня спускаться и выбивать вам зубы! – Она повернулась к Исааку. – Сейчас придут.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий