Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вы весьма остроумны, – отметила дворянка.

– Вы весьма великодушны, ваша милость.

– Хорошо. А теперь ответьте на мой вопрос как полагается. – В ее голосе слышался лед.

Бенедетта почувствовала, что ей и правда становится холодно. За этой женщиной стояла вся власть ее предков, столетнее славное прошлое и огромное состояние. Бенедетта знала, что в глазах этой дворянки она ничто. Не будь на Бенедетте потрясающего платья, аристократка ее бы и взглядом не удостоила. Поэтому нужно было продолжать игру, сколь бы Бенедетте ни хотелось сбежать.

– Вам нравится? – почтительно переспросила Бенедетта.

– Вас не учили, что нельзя отвечать вопросом на вопрос?

– Как сделали только что вы? – Эти слова сами сорвались с ее уст. Бенедетта чувствовала себя окрыленной. Да, она справится. Справится с этой дворянкой.

– Иногда от остроумного до невежливого замечания – один шаг, – недовольно заметила аристократка.

Вокруг них толпились любопытствующие, в том числе и синевласая красотка, поддержавшая Бенедетту улыбкой.

– Прошу прощения, ваша милость, – Бенедетта слегка поклонилась, – но ответ содержался в моем вопросе. Я спросила у вас, нравится ли вам платье, и если бы вы ответили мне «да», как я предполагала, то я сказала бы вам, что купила это платье у еврейки именно потому, что оно мне понравилось. Несмотря на происхождение этой девицы я вынуждена признать, что она весьма талантлива. Мне нет дела до нее, зато есть дело до самой себя. И это платье, простите мою нескромность, мне очень идет, вы не находите?

Дворянка смерила Бенедетту долгим взглядом.

– Иногда я думаю, что есть кое-какие преимущества в том, чтобы не получить должного воспитания. Такие люди, как вы, могут не соблюдать целый ряд правил, от которых мы не можем отказаться. Наверное, в какой-то степени это можно рассматривать как выгоду от неотесанности. – Она посмотрела на дам своего сословия.

Аристократки заулыбались, радуясь тому, что эта пожилая женщина поставила Бенедетту на место.

– Итак, милое дитя. Это платье и правда вам к лицу. – Теперь, когда иерархия была восстановлена, дворянка вела себя намного приветливее. – И все же мне представляется, что в этом заслуга не только сшившей его еврейской девушки. Надо отдать правде должное, все дело в вашей… красоте.

Аристократка повернулась к своим спутницам и о чем-то заговорила с ними. Тем временем куртизанка вновь склонилась к уху Бенедетты.

– Я потрясена, дорогая. Со мной она так еще не разговаривала. И, пожалуй, вообще ни с кем из здесь присутствующих.

«Я справилась», – подумала Бенедетта. У нее как гора с плеч свалилась. «Рыба проглотила наживку», – сказала себе Бенедетта, когда дворянка вновь повернулась к ней.

– Поди прочь, каланча. – Аристократка отодвинула куртизанку в сторону. – Я не могу себе позволить пойти в жалкую лавчонку в еврейском квартале. Но я тут поговорила с моими подругами, – она указала на женщин, увешанных роскошными украшениями, – и мы подумали, может быть, эта еврейская девушка могла бы, не поднимая особой шумихи, прийти к кому-то из нас и продемонстрировать нам свои наряды?

Бенедетта кивнула. В ней бурлила радость.

– Как вы полагаете? – Аристократка заглянула ей в глаза.

– Ваша милость, не хотелось бы, чтобы вы вновь упрекнули меня в ответе вопросом на вопрос, но не могу не спросить, насколько для вас важно, что я думаю по этому поводу?

– Я полагала, вы просто одна из очередных потаскушек патриция, а оказалось, что вы умная девушка. И при этом знаете, чего хотите, – улыбнулась женщина.

Бенедетта глубоко поклонилась.

– Да, это платье на самом деле чудесно. Особенно в движении.

Девушка улыбнулась.

– Возможно, вы могли бы послать в лавку этой еврейки одного из ваших слуг… то есть, слуг патриция? – спросила дама. – Я предпочла бы, чтобы даже мои слуги не имели никаких дел с такими людьми.

– Конечно, ваша милость.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий