Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ты?! – вскинулась обвиняемая. – Так это была ты?!

– Молчи, подстилка Сатаны, если не хочешь, чтобы тебе вырвали язык! – заорал Амадео, бросаясь к клетке.

– Молчи, Джудитта, – прошептал Ланцафам.

Девушка повернулась к капитану, собираясь что-то возразить.

– Ничего не говори, – повторил он.

Джудитта перевела взгляд на соперницу. Та смотрела на нее, упиваясь победой.

Меркурио едва удавалось сдерживаться. Он видел страх, боль и отчаяние в глазах Джудитты. Видел злобу в глазах Бенедетты. И чувствовал, как закипает в его душе ярость. «Она поплатится за это!»

– Даже если мне придется придушить тебя собственными руками… – прошептал он.

– Продолжайте, – кивнул брат Амадео.

– Я уже слышала о шляпках, которые делает одна еврейская мастерица. И мне стало любопытно, какие она шьет платья. Я знала, что евреям нельзя продавать новые вещи, и потому, удивившись, заговорила об этом с обвиняемой. Тогда она показала мне пятно крови на внутреннем шве платья и сказала, что это «кровь влюбленных». Так он могла продавать новую одежду под видом старой. Так обвиняемая обманула венецианские власти.

Толпа зашумела.

– Кроме того, она сказала мне, что на платье наложены любовные чары… – продолжила Бенедетта.

При слове «чары» толпа загудела еще громче.

– Ведьма! – крикнула какая-то женщина в зале.

– Что же было потом? Вы полюбили кого-то? – с деланым любопытством осведомился Амадео.

– Нет, – печально улыбнулась Бенедетта. – Я заболела.

Люди в зале потрясенно затаили дыхание.

– Расскажите об этом подробнее, – попросил Святой.

– Все началось едва заметно, – тихо сказала Бенедетта, точно вновь проживая перенесенные страдания.

Ее было плохо слышно, и потому люди в зале не смели даже шелохнуться.

– Вначале я просто не могла носить другие платья… Я думала, это оттого, что они такие красивые. И да, должна признать, они несомненно прекрасны…

Некоторые женщины в зале молча кивнули.

– Я даже говорила знакомым, что словно околдована этими платьями. – Бенедетта театрально вздохнула. – А я ведь даже не подозревала, насколько права.

Толпа возмущенно загалдела.

«Я убью тебя! Убью тебя!» – мысленно вопил Меркурио. Он посмотрел на Джудитту. Девушка плакала, слушая показания Бенедетты.

– Но некоторое время спустя кое-что случилось. Кое-что ужасное. Мне до сих пор неловко говорить об этом… Я шла по набережной Рио-ди-Санта-Фоска и вдруг почувствовала страшную боль. Словно кто-то поджег мне грудь. Словно платье, в котором я была, загорелось… Я стояла у палаццо Вендрамин. Это чувство было столь острым, что… – Бенедетта покачала головой и с нарочито смущенным видом закрыла лицо ладонями. – Я до сих пор стыжусь того, что сотворила, хотя и знаю, что всему виной чары…

– И что же случилось? – спросил Святой.

– Как они сыгрались, – прорычал Исаак.

Он посмотрел на защитника, отца Венцеслао да Уговицца, но тот даже не слушал речь свидетельницы. Похоже, ему не было дела ни до процесса, ни до судьбы Джудитты.

– Проклятый мерзавец, да сразит тебя Хашем молнией своею!

– Так вот, – продолжила Бенедетта. – Боль была настолько острой, что я с воплями упала на землю, начала извиваться… точно одержимая бесами…

Женщины в зале испуганно зажали рты ладонями, прижимаясь к своим мужьям. Матери закрыли детям уши, чтобы малыши не слушали такие страшные истории.

– А потом я, словно одержимая, – с нажимом повторила Бенедетта, – сорвала платье и… – девушка пристыженно потупилась, – и осталась совсем голая…

В зале воцарилась гробовая тишина.

– И изо рта у меня хлынула кровь, – произнесла Бенедетта.

Меркурио повернулся к Джудитте. Девушка плакала, потрясенно качая головой, словно собиралась возразить против этой чудовищной лжи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий