Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– И правда странно… Но давай все же не впутывать в произошедшее Господа, – добродушно протянул он, а потом наклонился к уху дочери. – Я не хочу, чтобы ты помнила, будто я всего лишь мошенник.

Тем временем Жуан повесил на шею Меркурио амулет – тот самый амулет, при помощи которого Исаак долгие годы зарабатывал себе на жизнь.

– Пованивает… – пожаловался Меркурио.

Исаак громко рассмеялся.

– Наверное, это запах козьего дерьма, – шепнул он Джудитте, и та пихнула его локтем под бок.

Солнце медленно кренилось к крышам Венеции. Над кораблем повисла тяжелая тишина. Все молчали, повесив головы.

Пришло время.

– Нам пора, – сказала Анна дель Меркато. – Скоро стемнеет.

Меркурио смотрел на нее сквозь пелену слез. Женщина подошла к нему, провела пальцем по его бровям, поцеловала в лоб.

– Я горжусь тобой… отец Венцеслао да Уговицца. – Затем она подошла к сходням и первой покинула корабль.

Исаак молча последовал за ней.

– Доктор! – окликнул его Меркурио. – Сходите к Исайе Саравалю, ростовщику в Местре! Скажите, пускай отдаст вам деньги, которые он мне задолжал. И потратьте их на больницу.

Исаак рассеянно кивнул. Он слушал не особо внимательно, поскольку его мучила еще одна мысль.

Он вернулся, взял Джудитту за плечи и развернул к себе.

– Скажи, я ведь не ошибся, привезя тебя в Венецию, правда?

Джудитта посмотрела на Меркурио, а потом заглянула отцу в глаза.

– Нет, пап, совсем наоборот.

– Мама бы гордилась тобой.

– И тобой тоже, пап, – ответила Джудитта.

Тогда Исаак поцеловал ее в последний раз, сошел на берег и встал рядом с Анной дель Меркато.

Корабль медленно отчалил. Матросы Жуана подняли паруса. По команде Тонио и Берто гребцы опустили весла в воду лагуны. Жуан встал у руля, а Ланцафам подошел к поручням у правого борта. Мозье весело носился туда-сюда по палубе.

– Ну хватит уже, дуралей, – прикрикнул на него Жуан, хотя и было видно, что старик не сердится.

Похрустывая, точно старые кости ее команды, каракка взяла курс в открытое море.

Никто на борту не знал, что их ждет. Никто из них никогда не видел Новый Свет. Они не знали, доплывут ли туда. И если доплывут, то что там обнаружат. Но они были прожженными моряками и не сумели бы обрести покой, не попытавшись доплыть к новым землям.

Джудитта долго стояла на корме и глядела на воду за бортом, пока верфь Жуана не скрылась из виду. Тогда девушка взяла небольшую миску с водой и платок и села рядом с Меркурио.

– Ты выглядишь ужасно, сокровище мое. – Джудитта принялась стирать с его лица остатки грима, превратившего его в отца Венцеслао.

Меркурио слабо улыбнулся ей, его глаза лихорадочно блестели.

– Я предпочла бы на некоторое время отказаться от твоих перевоплощений, – улыбнулась она. – Поэтому в ближайшее время никаких переодеваний, договорились?

– Обещаю!

– Ты спас мне жизнь, – тихо сказала Джудитта.

Меркурио с нежностью посмотрел на нее, затем протянул руку и сжал пальцы Джудитты.

«Как он ослабел», – растроганно подумала девушка.

Чтобы не расплакаться, она отвернулась и посмотрела на водную гладь за кормой. Джудитта вспоминала, как приехала в Венецию. Как они с отцом сошли с македонского судна в устье По. Какой загадочной и манящей казалась ей тогда эта река. О том чувстве, что она наконец прибыла на место своего назначения. Девушка и помыслить не могла, что уже в скором будущем ее ждут такие же чувства. А ведь именно так все и было.

Море раскинулось перед нею, таинственное, как ее будущая жизнь.

На мгновение Джудитту охватил страх. Но затем она посмотрела на Меркурио. Юноша уснул, намаявшись за день. На его губах играла умиротворенная улыбка. И он по-прежнему сжимал руку Джудитты.

Они справятся. Вот что говорила эта улыбка. Джудитта почувствовала, что она в безопасности.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий