Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я не твой пациент, – отрезал Ланцафам. – Лучше позаботься о той, кому это действительно нужно.

Исаак пошел в комнату к больной. Глядя на женщину, он видел следы былой красоты, уничтоженной болезнью. Страдания несчастной были столь ужасны, что она даже не заметила, что к ней кто-то подошел. У нее болели кости и суставы, тело сжигал жар, временами женщина теряла сознание. Исаак осмотрел ее раны. Казалось, ее плоть объели крысы. Он нащупал еще два гнойника, один на скуле, один на шее. Язвочки были твердыми. Капитан рассказал ему, что две открытые раны раньше тоже выглядели как гнойники.

– Простите… я должен… там… ну, между… – сконфуженно пробормотал Исаак.

– Осмотреть нарыв у меня между ног? – слабо улыбнувшись, спросила женщина. Ее голос срывался от боли, но она не теряла присутствия духа. – Тебя это смущает, доктор?

– Нет, синьора… Я думал, что…

Женщина устало рассмеялась, но усталость эта, как показалось Исааку, была вызвана не болезнью. Была у нее какая-то другая причина. Может, этой причиной была сама жизнь.

– Одним больше, одним меньше… – произнесла она.

– Что вы имеете в виду, синьора?

– Хватит уже ломаться! Надо осмотреть – осмотри ее, – рявкнул капитан Ланцафам. – Она шлюха, ты что, еще не понял?

Исаак остолбенел.

Собравшись с силами, женщина сдвинула одеяла в сторону, задрала юбку и раздвинула ноги, глядя на Ланцафама.

– Ну, смотри, доктор. Можешь прикасаться ко мне, можешь делать все, что тебе вздумается. Верно, капитан?

Не ответив, Ланцафам развернулся и вышел из комнаты.

Исаак ощупал гнойник у нее в промежности. Похоже, воспаление постепенно спадало.

– Что вы делали с этим местом? – спросил он у женщины.

– Ну уж точно не то, что обычно, – усмехнулась она.

В ответ на ее шутку Исаак промолчал, ожидая ответа на вопрос. Он знал, что женщина напугана и страдает.

– Ничего, – наконец ответила она.

Исаак очистил ее раны, промокнул их льняной тканью и нанес на вскрывшиеся гнойники мазь из тысячелистника и хвоща, чтобы остановить вызванное промыванием кровотечение. Затем он сделал на гнойники компресс из настойки лопуха и календулы, чтобы раны закрылись.

В дверном проеме возник Ланцафам.

Встав, Исаак подошел к нему.

– Я должен с вами поговорить, капитан, – на одном дыхании произнес он. – Я не врач. Мой отец был врачом, а я лишь…

Ланцафам схватил его за отворот камзола. Белки его глаз вокруг голубой радужки покраснели.

– Ты врач, – с нажимом произнес он. – Я видел, как ты ампутировал конечности моим солдатам, видел, как ты зашивал раны, видел, что ты не веришь во всю эту астрологическую ерунду. Для меня ты настоящий врач. – Он притянул Исаака к себе. – И держи при себе свои признания, иначе, богом клянусь, я тебя хорошенько отметелю.

Рядом с этим человеком Исаак чувствовал себя и сильным, и слабым. Он не понимал, как решился признаться. Ни один мошенник не станет раскрываться добровольно, так же как ни один фокусник не откроет непосвященным основ своего искусства. Но, с тех пор как Хава, жена Исаака, устами Джудитты огласила его новую судьбу, что-то в его душе изменилось.

– И в будущем тебе лучше доверить обращение с оружием мне, – улыбнулся капитан. – Врач должен оставаться спокойным и терпеливым. Позволь яриться человеку войны. – Он опустил руку Исааку на плечо. В его взгляде светилось уважение. – И никогда больше не отбирай у меня нож!

Исаак приказал служанке принести куриный бульон и подмешал в чашку ладан и чертов коготь, чтобы сбить жар.

Но женщина отказывалась пить.

Капитан грубо вырвал чашку у доктора из рук, схватил грязную ложку, отер ее о край рубашки и сел на кровать.

– Так, сейчас ты сожрешь этот бульон, или я утоплю тебя в нем и заберу свою постель, ты, упрямая капризная шлюха! – мрачно произнес он, покачивая ложкой у нее перед носом.

Во взгляде женщины промелькнула насмешка.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий