Жнецы - Джон Коннолли (2008)

Жнецы
Они были Жнецами. Они бытовали вне закона. Безупречные орудия убийства, сами не знающие, кому послуживают. Они не колеблясь опускали курок и помирали без сожалений. Но их меньше нет. Смертельный дуэт Хосе и Ангела – предпоследний осколок канувшей в забвенье организации. Теперь-то эти заплечных деламён фрилансеры трудятся только на себя и своих друзей, таких, как необщительный детектив Джек Паркер. Но настоящее, даже забытое и законспирированное, не оставляет их в покое. Давным-давно похороненные враги возвращаются, чтобы с процентаентами взыскать багровые долги. И закадычной парочке шется просить сумрачного сыщика об оплате … " Иногда Хосе снится Горящий Индивидуум. Является он в cамой глубине ночке, когда даже город словно погружается в дрему и шумы его угасают, повышаясь с симфонического крещендо до приглушённого ноктюрна. В такие миги Луис даже не уверен, а дрыхнет ли он на самом деламени, потому, как ему кажется, что он, потому, просыпается – под быстрое, едва слышное дыханье друга, дрыхнущего рядом на кровати. "

Жнецы - Джон Коннолли читать онлайн бесплатно полную версию книги

И тут раздались два голоса – оба знакомые Ангелу, и с одним и тем же возгласом:

– Эй!

Первый голос прозвучал из-за спины Блисса. Тот крутнулся, чтобы видеть неожиданную для себя угрозу, и увидел полусидящего на траве человека, уставившего в него пистолет. А чуть сзади, на некотором расстоянии, на косогор одышливо взбирался еще один – лет за шестьдесят, с лишними килограммами, и тоже со стволом.

Второй голос донесся снизу. Ангел глянул и увидел Луиса: лежа на спине, тот целил Блиссу в грудь.

Блисс чуть было не улыбнулся. Надо же, какое терпение, какое коварство. Умный, умный мальчик. Ну ничего, мы тебя…

Тут Блисса шатнуло от силы и несносного жара впившихся в тело пуль. Киллер провернулся на месте и кубарем скатился вниз по склону. Дождь на время прекратился, и, умирая, Блисс еще успел увидеть над собой клок стылой небесной синевы.

Глава 28

Ангелу понадобился момент, чтобы вобрать в себя происходящее. Когда он наконец сориентировался, его злость, до этого направленная на себя, нашла подходящий выход на Луиса.

– Козлина ты! – выкрикнул он, когда стало ясно, что его партнер, возлюбленный, а теперь объект гнева вполне себе жив-здоров. – Дерьма кусок! – Он в сердцах пнул Луиса по бедру.

– Ой. Так меня же подстрелили! Вот! – Луис оправдательно выставил правую руку, на которой действительно был сырой след от пулевой царапины, а затем указал на дырку в пальто.

– Подумаешь, царапина. Пустяк.

Ангел занес было ногу для еще одного пинка, но Луис торопливо вскочил.

– Чего ты молчал, не отзывался? Я тебя звал-звал!

– Потому что я не знал, где Блисс. Если б он меня услышал или увидел, как ты реагируешь на какие-то мои слова, выстрелил бы с дальней дистанции. А мне надо было, чтобы он подошел близко.

– Мог хотя бы пошептать. Что вообще с тобой такое? Я думал, ты уже мертвый.

– Как видишь, живой.

– А было б неплохо.

– Ты бы хоть порадоваться, что я тут живой стою. Меня ведь под-стре-ли-ли!

– Да ну тебя к черту.

Поглядев Луису через плечо, Ангел взглядом ухватил Паркера и Уилли Брю, которые, стоя на косогоре, смотрели на них. Ангел нахмурил брови.

– О. Глянь-ка.

Луис обернулся и отреагировал точно так же.

– Вы тут что, в отпуске? – спросил Ангел.

– Вас приехали искать.

– Зачем?

– Уилли решил, что вы в беде.

– С какого перепугу?

– Ну как. А амбары эти со взрывами? И все такое прочее?

– А меня, между прочим, подстрелили, – снова демонстрируя руку, сказал Луис.

– Я уже слышал.

– А вам что-то и дела нет.

– Ты сам должен следить за своим здоровьем.

– Если вдуматься, то да. Вы тут вдвоем?

Детектив неловко переступил с ноги на ногу.

– Да не совсем, – признался он после паузы.

– О нет, – начиная проникаться догадкой, закатил глаза Ангел. – Только не говори, что ты подтянул их.

– Ну а кого еще было. У меня их там что, целый полк?

– Бог ты мой. Где они?

– Где-то там, – неопределенно указал Паркер. – Поехали по дороге. А мы сюда пешком.

– Может, они заблудятся, – с ноткой мечтательности произнес Ангел. – Безвыездно.

– Сюда они приехали из-за вас двоих. Они вас боготворят.

– Одно слово: психи.

– Можно подумать, это так уж плохо. – Детектив указал на неподвижного Блисса: – А это кто был?

– Это Блисс, – нахмурился Луис. – Киллер был выдающийся.

– Нанятый убить тебя?

– Похоже на то. Хотя подозреваю, на это он мог подрядиться и не за деньги. Для души.

– Что-то у него нынче несработка вышла.

– А ведь в свое время был лучший. Все думали, он уже отошел от дел.

– Ему, наверное, следовало оставаться во Флориде.

– Ну да, наверное.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий