Knigionline.co » Детективы и триллеры » Кинжал из слоновой кости

Кинжал из слоновой кости - Вентворт Патриция (2003)

Кинжал из слоновой кости
В тот момент, когда Лайлу Драйден обнаружили стоящей над ее убитым супругом, мало кто сомневался в ее причастности к тому, что произошло . Девушка твердила, что ничего не помнит, — вполне таки сомнительное алиби. И тогда, леди Сибил, воспитавшая Лайлу идет к знаменитой Мод Силвер, в надежде, что та поможет найти настоящего преступника...

Кинжал из слоновой кости - Вентворт Патриция читать онлайн бесплатно полную версию книги

Билл Уоринг застыл на месте. Его мозг упрямо отказывался воспринимать то, что он видел своими глазами. Человек так устроен: ему веками внушали «не убий», и внушили так хорошо, что ему трудно уже понять, как этот завет может быть нарушен.

Неожиданно Билл осознал, что даже и в этой ситуации неподвижность Лайлы слишком уж неестественна. Входя в комнату, он отдернул штору, и кольца с лязгом проехались по карнизу, но Лайла даже не повернулась. Он сделал шаг вперед, но его опередили. Дверь в дальнем конце комнаты была открыта, за ней виднелся освещенный коридор, и сейчас оттуда появился Адриан Грей в накинутом поверх пижамы халате. Прикрыв за собой дверь, он негромко, словно боясь разбудить, позвал девушку:

— Лайла!

Она пошевелилась, с видимым усилием оторвав взгляд от своих рук и лежавшего на полу кинжала. По ее телу волной пробежала дрожь. «Лайла!» — позвал ее теперь уже Билл. Она скользнула по нему невидящим взглядом и отвернулась к Адриану. Тот раскинул руки, и она, разрыдавшись, бросилась в его объятия.

Глава 15

Постепенно рыдания утихли. Адриан Грей посмотрел на Билла Уоринга поверх золотистой головки Лайлы, приникшей к его плечу, и спокойно спросил:

— Это вы его убили?

Билл вздрогнул:

— Нет. Я думал, вы.

Адриан отрицательно покачал головой.

— Тогда, значит… — начал Билл и потряс головой, стряхивая наваждение. — Да нет, быть этого не может!

Адриан промолчал. Лайла вдруг тяжело вздохнула и разом обмякла. Адриан едва успел ее подхватить и уложить на стоявший возле камина диван. Выпрямившись, он обнаружил рядом Билла Уоринга.

— Что с ней?

— Обморок, — спокойно сказал Грей. — Думаю, это и к лучшему. Как вы здесь оказались?

— Мы договорились встретиться в комнате слева от холла…

— Я спросил, как вы оказались здесь? — повторил Грей с нажимом на последнем слове.

— Она не пришла, и я решил обойти вокруг дома. Здесь горел свет, и я вошел…

— Значит, это действительно не вы его убили?

— Бог ты мой! Разумеется, нет. Когда я вошел, он был уже мертв. А Лайла стояла там же, где вы ее застали, и разглядывала свои руки.

Они стояли рядом с диваном, озабоченно глядя на Лайлу и не замечая ничего вокруг. Если бы в этот момент открылась дверь, они этого попросту не заметили бы. Собственно, они действительно этого не заметили.

— Что будем делать? — сказал наконец Билл. — Отнесем ее в комнату? А платье? Такое пятно не замоешь. — Он лихорадочно соображал. — Если сжечь, его рано или поздно хватятся. Но ведь нужно же что-то сделать!

Адриан покачал головой.

— Нет, — сказал он спокойно, — тут уже ничего не сделаешь. Слишком много людей видели ее сегодня в этом платье. Лучшее, что вы можете сейчас сделать, это уйти. Нельзя допустить, чтобы вас здесь застали. Где вы остановились?

— В гостинице, — машинально ответил Билл. — Но я оттуда уже съехал. Я ведь не собирался туда возвращаться. Понимаете, если бы Лайла согласилась бежать со мной, мы бы тотчас уехали. Если бы не согласилась, мне просто незачем было бы здесь оставаться. Я на машине.

— Так уезжайте, и поскорее. Это единственное, что вы можете сделать. А для полиции мы прибережем вот что. Мне не спалось, и, услышав в коридоре шаги, я выглянул из комнаты. Она расположена как раз напротив комнаты Лайлы. Открыв дверь, я увидел, что Лайла спускается по лестнице. Я знал, что иногда она ходит во сне, поэтому пошел следом.

— Она ходит во сне? — недоверчиво переспросил Билл.

— Ходила, когда училась в школе. Леди Драйден тоже об этом знает. Так вот… Я пошел следом и видел, как она зашла в кабинет. Я поспешил за ней и увидел на полу Герберта Уайтола. Он был уже мертвый; поодаль валялся окровавленный кинжал. Далее, я видел, как Лайла нагнулась и прикоснулась к нему, испачкав кровью руки и платье. Очевидно, его убили уже давно: когда я дотронулся до его руки, она была холодной.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий