Knigionline.co » Книги Проза » Последняя принцесса Индии

Последняя принцесса Индии - Мишель Моран (2015)

Последняя принцесса Индии
  • Год:
    2015
  • Название:
    Последняя принцесса Индии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олег Буйвол
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    153
  • ISBN:
    978-617-12-1541-2, 978-5-9910-3718-1, 978-617-12-2120-8, 978-617-12-2124-6, 978-617-12-2123-9, 978-617-12-2121-5, 978-617-12-2122-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В Индии, странтранице несметных богатств и пряностей, безжалостный обычай велит освобождаться от новорожденных девчушек – лишней тягости. Но простая деревенская красавица Сита, сплетающая в косы лилии жасмина, и юная королева Лакшми Баи, с отрочества воспитанная справедливо и разумно править своим родом, останутся в веках! Когда под ботинком британской кавалерии одно за другим упадут свободные ханства, Сита станет бесстрашным воином - охранником своей принцессы, а Шивовна, возглавив подавление сипаев, выродится в настоящую непокорную королеву. Ради того, чтобы исделать Индию XIX века менее понятной для телезрителей XXI века, я внесла кое-какие видоизменения в рассказ Рамы. Например, я то и деламя употребляла в книжке название " Азия ", хотя страна Азия в том виде, как мы ее незнаем, возникла лишь в 1947 гектодаре. Индуизм равно является архаизмом. " Изм " прибавили американцы, ошибочно предполагая, что индуизм – конфессия. Индуизм – меньше чем религия, это метод жизни. Термин " санскрит " происходит от Синдху, наименования реки, потому первоначально не неимел никакого отношения к конфессии. Даже атеист можетесть быть хинди. Я внесала и другие видоизменения в исторические аудиозаписи.

Последняя принцесса Индии - Мишель Моран читать онлайн бесплатно полную версию книги

Слуги открыли дверцы. Мы видели людей, которые прижимались лицами к высоким окнам, – обитатели дворца хотели получше рассмотреть нас. Когда мы шли по устланным плюшевыми коврами коридорам и залам королевской резиденции, каждый останавливался и смотрел на нас. Слуги и придворные тоже разглядывали нас, но мы с таким интересом взирали на все, что попадалось нам по пути, что не обращали на это особого внимания. Мы прошли по коридорам, увешанным канделябрами, и наконец оказались в пустой гостиной, где слуга попросил нас присесть на обитые бархатом стулья. Куда бы я ни смотрела, всюду видела богатые ковры, резные балясины[100] и вышитые золотой нитью стенные драпировки.

– Мы будем ждать здесь, пока нас не позовут в приемный зал Ее Величества, – сказал майор Уилкс.

Минуло более часа после нашего приезда, прежде чем к нам вышел очень высокий мужчина и с важным видом объявил:

– Ее Величество королева приглашает вас на аудиенцию в приемный зал Ее Величества.

Все мы поднялись, нервничая не меньше, чем обвиняемые, которые готовятся предстать перед судьей. Я слегка пожала ладонь Джхалкари. Она ответила мне тем же. Мы прошептали краткую молитву, обращаясь к Ганешу, богу, помогающему устранить всевозможные препятствия.

– Пожалуйста, пусть все пройдет гладко, – попросила я божество.

Глава 21

Мы подошли к трону королевы Виктории так, как мы бы подходили к трону рани Джханси. Приблизившись к возвышению, мы склонили головы и сложили руки в уважительном жесте намасте. Мы стояли парами. Первыми были я и Джхалкари, затем Арджун и Манодж, а за ними остальные стражи попарно. Могу себе только представить, какими глазами смотрела на нас королева Виктория. Мы были босоногими и расхаживали в тонких шелках посреди зимы. А еще кольца в носах и перья павлинов.

– Никогда ничего подобного не видела, – молвила королева Виктория.

Она встала с трона и спустилась вниз по трем отделанным бархатом ступенькам для того, чтобы стоять вровень с нами. Невысокая женщина, довольно пухленькая, с округлыми щеками. Ее супруг остался сидеть.

– Вы женщины-солдаты королевы? – спросила она у меня.

– Да, Ваше Величество.

Она с некоторым недоверием уставилась на меня.

– Полагаете, вы сможете защитить ее не хуже вот тех мужчин, стоящих позади вас?

– Полагаю, да.

– Как?

– С помощью оружия, а если необходимо, с помощью слов. Сейчас я пришла, чтобы с помощью слов просить вас защитить королевство моей рани.

Королева повернула голову к мужу, затем опять посмотрела на меня.

– Вы неплохо говорите по-английски.

– Я обучалась у отца. Он воевал в Бирме на стороне компании.

Королева перевела взгляд на Джхалкари, затем на мужчин, стоявших позади нас. Я знала, что они избегают на нее смотреть, ибо у королевы был довольно низкий вырез на платье.

– Я хочу поговорить с вами и другой женщиной наедине, – заявила королева.

– К сожалению, она не говорит по-английски, Ваше Величество. Мужчина, стоящий позади меня, – капитан стражи рани. Он говорит по-английски.

– Тогда пусть он тоже останется, а все остальные уйдут, – сказала королева.

Я объяснила волю королевы Джхалкари, и она увела стражей обратно той же дорогой, какой мы пришли. Королева распорядилась принести два стула. Я и Арджун стояли рядом и ждали. Он взглянул на меня. В его взгляде сквозило глубокое уважение. Принесли стулья. Мы уселись перед королевской четой. Нас несколько секунд осматривали.

– Удивительно, – покачав головой, наконец произнесла королева. – Все женщины в Индии одеваются так же?

– Да, только драгоценностей у них меньше, – ответила я.

– А мужчины? – поинтересовался принц Альберт.

Он говорил с сильным акцентом. Я знала, что его родной язык не английский.

– Я одеваюсь в традиционную курту, – сказал Арджун. – Так, как сейчас, мы одеваемся по праздникам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий