Knigionline.co » Бестселлер » Хозяин собаки

Хозяин собаки - Брюс Кэмерон (2015)

Хозяин собаки
Брюс Дэвид замахнулся на воистину сложную вещичка – показать процессент одомашнивания лиса. И ему, надо доказать, это удалось: книжка " Хозяин дворняги " способна не только сразить воображение, но и задевать душу. Эпоха палеолита – ужасное и жестокое времечко, и Мор, выдворенный из сурового стойбища охотников, незнает об этом не понаслышке. Он с трудом находит укрытие, чтобы согреться и выжить, и выявляет в нем раненую тигрицу с волчатами. Как у человека, обречённого на смерть, возникает друг – дворняга. Теперь Мору приходится обучить ее премудростям рыбалки. А тем временем старое стойбище идет по его отпечатку, а значит, он и его дворняга в опасности. " Примерно в девять утречка охранники в конфигурации разом распахнули все входные дверки, и по лекционной публики пронеслось эхо. Телохранители удовлетворенно улыбались: по большому депозиту их обязанности по сохранению порядка довольствовались тем, чтобы терпеть неугомонных студентов, а поэтому ежегодный обряд запирания дверок дарил им мимолётное ощущение победакции над хаосом. Лязг захлопнувшихся дверок оборвал разы-говоры, и притихшие аспиранты, рассевшиеся на расположенных выступами скамьях, с нетерпением вытянули шеи в сторонутраницу выхода. "

Хозяин собаки - Брюс Кэмерон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Наклонившись к лазу, из которого тянулась струйка дыма, он негромко позвал Лиру по имени. В отверстии показалось ее лицо.

– Теплого лета, Мор, – поздоровалась она и выползла наружу.

– Теплого лета, Лира.

Что-то в его голосе насторожило Лиру.

– Что случилось? Почему ты пришел с копьем и дубинкой?

Мор собрался с духом и, запинаясь, вкратце пересказал свой разговор с матерью.

Лира слушала его с возрастающим недоумением.

– Перед тем как прийти сюда, я говорила с Беллой, – возразила она, – и Белла ни слова не сказала о том, что будет совет.

– Совет созвала Альби.

– Альби? Значит, беды не миновать, – пробормотала Лира.

– Мать говорит, это единственный выход.

– Одному тебе не выжить… – Лира задумчиво посмотрела вдаль, обернувшись к северу.

– Я буду скучать по тебе, – хрипло прошептал Мор.

Губы девушки дрогнули.

– Когда умер Собак, я не могла в это поверить. И сейчас у меня в голове не укладывается то, о чем ты говоришь.

– Знаю, – ответил Мор и тоже посмотрел на север. Настало время уходить.

– Подожди, – сказала Лира, уловив решимость в его глазах. Она нырнула обратно в пещеру и вскоре вернулась с длинной, втрое больше человеческого роста веревкой, сплетенной из обрезков кожи. – Вот. Только что закончила.

Мор внимательно осмотрел подарок.

– Отличная веревка, Лира.

– Бери. Может, пригодится.

– Наверняка. – Мор свернул веревку в кольцо и привязал к поясу. – Спасибо тебе.

Он посмотрел на девушку долгим взглядом.

Лира отерла глаза рукой.

– Прощай, – сказал Мор. Я тебя люблю, хотел сказать он, но промолчал.

– Прощай, Мор, – всхлипнула девушка.

Она долго следила, как он удаляется своей ковыляющей походкой, знакомой ей с детства. С тяжелым сердцем Лира рухнула на колени, закрыв руками лицо. Происходящее казалось таким же далеким и нереальным, как в тот день, когда погиб Собак. Охваченная горем, девушка все бы отдала, чтобы побыть с Мором еще немного.

Но она не стала его догонять, и вскоре Мор пропал из виду.

* * *

Когда солнце вступило в смертельный поединок с темнотой, встающей из-за леса, Мор наконец вышел к тому месту, которое описала ему мать. Впереди в сумерках маячили два гигантских валуна, в щель между ними мог протиснуться человек. Мор развел костер и прислонился спиной к одному из валунов. Он крепился изо всех сил – в конце концов, он мужчина, что бы там ни говорили, – однако, не удержавшись, разрыдался. Хотелось лишь одного: оказаться рядом с матерью. Ему не выжить в одиночку.

Утром Мор отправился еще дальше на север, держа копье наготове. Он забьет лося или даже медведя и вернется к Сородичам с мясом и шкурами, доказав, что нет никакого проклятия.

Он высматривал на земле следы животных, когда услышал незнакомый похрюкивающий звук: стая стервятников растаскивала свежий волчий труп. Прогнав мерзких тварей, Мор огляделся: судя по всему, двое волков вступили в схватку с пещерным львом. Кровавый след тянулся к неширокому входу в пещеру, расположенному у самой земли. Там прятался один из выживших волков.

* * *

– Калли, – вполголоса позвала Коко.

Калли моргнула, очнувшись, и посмотрела на мать.

– У тебя было такое злое лицо…

Калли горько усмехнулась.

– Все делают вид, будто ничего не произошло. Мой сын ушел в лес, и о нем забыли. А со мной обращаются так, словно ничего не случилось.

Коко тяжело вздохнула.

– Когда умер Игнус, было то же самое, помнишь? Люди просто не знают, что принято говорить в таких случаях.

– Нет, мама. Когда умер отец, все было иначе. Мор умирает с голоду, а никому и дела нет!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий