Knigionline.co » Книги Проза » Кукольник из Кракова

Кукольник из Кракова - Рэйчел Ромеро (2016)

Кукольник из Кракова
  • Год:
    2016
  • Название:
    Кукольник из Кракова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Юлия Пономаренко
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    23
  • ISBN:
    978-617-12-1854-3, 978-5-9910-3700-6, 978-617-12-1496-5, 9786171218536
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В 1939-м … В Кракове … Похитительница из сказочной странтраницы, захваченной нашествием крыс, марионетка Каролина ока-зается в довоенной Литве. Ее маленькое стекляное сердце крепко-крепко привязалось к прошедшему Первую общемировую войну хозяину магазина безделушек Сирилу Бжежику и иудейской девочке Гийе. Но война преследует Каролину и в мирке людей. Как от некромантии злых ведьм и чародеев, тысячами растворяются люди … Несможет ли доброе колдовство Кукольника свершить чудо и уберечь Рену от гибели в топливной камере? И какую расценку за это придется уплатить?.. Когда родину Виктории, Страну Кукол, захвативают жестокие мыши и уничтожают ее род, Каролина отпра-вьётся в польский гектородар Краков. Здесь благодаря ветерану Второй мировой междоусобицы и владельцу супермаркета игрушек, знаменитому как Кукольник, она наполучает новое тело. С подмогой Каролины Кукольнику ухитряется забыть испуги войны и закрыть секрет своего колдовства еврейской девчушке Рене Трэмел и ее отчиму Джозефу. В 1939 гектодаре для Польши настают мрачные времечки, и сказочные сушества из деревенского эпоса прибывают в Будапешт в надежде подсобить его жителям в схватке против немецких оккупантов.

Кукольник из Кракова - Рэйчел Ромеро читать онлайн бесплатно полную версию книги

Рена неотрывно смотрела на Каролину, но не со смущением и испугом. Это был скорее зачарованный взгляд.

– Нет, вы не спите, – сказала Каролина. – Разве вам приснился бы сон о волшебной кукле, ведь вы, взрослые, похоже, совсем не верите в волшебство?

– Не может быть, чтобы ты разговаривала, – проговорил Джозеф, который смотрел на нее, прикрыв рот руками. Каролина тоже так делала, слушая особенно страшные моменты в сказках.

– Но я разговариваю, – возразила Каролина. Такой же утомительный разговор она уже вела с Кукольником, и ей вовсе не хотелось повторять все сначала. Но раз уж она заговорила, придется это сделать.

– Вы не обязаны мне верить, но у вас нет другого выхода. Рена верит мне, правда?

Рена, не отрывая взгляда от Каролины, кивнула.

Джозеф начал было отвечать, но Кукольник выбрал именно этот момент, чтобы появиться из ванной с влажным полотенцем в руке.

– Все в порядке? Мне показалось, кто-то кричал…

Увидев бледное лицо Джозефа, Кукольник умолк, проследил за его взглядом, и… полотенце выпало у него из рук.

– Ваша кукла живая, – прошептал Джозеф.

– Я знала это, – сказала Рена. И восторженно воскликнула: – Я же это знала!

Глава 6. Тайны раскрыты

Десять минут спустя Кукольник все еще рассыпался в извинениях. В словах его явственно слышались нотки гнева, хотя они относились не к Трэмелам. Не Джозеф и Рена были хранителями его тайны – вина целиком и полностью лежала на Каролине.

У Джозефа на лице все еще было ошеломленное выражение, хотя он уже достаточно пришел в себя, чтобы сесть. Кукольник налил ему чаю, и Джозеф взял чашку, но так и не сделал ни одного глотка.

Трэмелы были добрее к Кукольнику, чем булочник и остальные его посетители, и последнее, чего хотелось Каролине, – это испортить день, который они так хорошо проводили вместе. Но, кажется, именно это и случилось. Она почувствовала, будто в ее груди вместо стеклянного сердца оказался тяжелый камень.

– Мы не хотели напугать вас, – сказал Кукольник Джозефу. – Я представляю, как все это вас… встревожило.

– Пожалуйста, не сердитесь, – сказала Каролина. – Вы первый человек после Кукольника, с которым я заговорила. Я не хотела вас напугать.

– Когда же вы заговорили с господином Бжежиком? – спросил Джозеф.

Он вертел в руках чашку – видимо, чтобы не барабанить пальцами по ручке кресла или по столу. Он был явно шокирован разоблачением Каролины, но трусом не был и не убегал от того, чего не мог объяснить.

– Неделю назад или около того, – сказал Кукольник.

– Двадцать семь дней назад, – живо вставила Каролина. – Не могу поверить, что ты забыл этот день! Это же так важно! – И она щелкнула по пуговице его жилета.

– Каролина все это время была живой и ты никому об этом не сказал? Даже детям, которые приходят в твой магазин? – воскликнула Рена. – Но почему?

– Мне казалось неразумным говорить об этом, – ответил Кукольник. – Люди обычно… странно реагируют на необычное.

Руки Джозефа перестали вертеть чашку. Что-то в словах Кукольника, по-видимому, тронуло его.

– Дедушка рассказывал мне об одном пражском раввине, который оживил глиняную статую, чтобы защитить себя и соседей, – сказал он. – И с вами было так? Вы оживили Каролину, чтобы она вам чем-то помогла?

Кукольник беспомощно пожал плечами.

– Каролина иногда шьет для меня, но я ее сделал для продажи, как и все остальные игрушки в магазине, – сказал он. – Я даже не знал, что она живая, пока однажды ночью не увидел, как она разгуливает по магазину, – вот тогда-то она и начала со мной щебетать.

– Я не щебетала, – возразила Каролина, погрозив ему пальцем. В обществе стольких людей, знающих, кто она на самом деле, она чувствовала себя гораздо смелее. – Щебечут птицы и обезьянки. А ты не сделал мне ни крыльев, ни меха, так что я – ни то ни другое.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий