Knigionline.co » Бестселлер » Гробница императора

Гробница императора - Стив Берри (2010)

Гробница императора
Однажды новоиспечённый агент сверхсекретной группы " Колумб " Коттон Малоун присвоил анонимное известие, содержащее сайт - ссылку. Переведя по ней, он с изумлением и злостью увидел аудиозапись, в которой неизвестный мужик пытал его давнишнюю подругу и компаньона Кассиопею Витт. В доконце записи этот мужик потребовал, чтобы Малоун передавал некий артефакт, который Вега оставила ему на сохранение. Коттон в нерешительности: дело в том, что Дитриховен ничего подобного ему не давала и он совершенно не осознаёт, о чем идет тирада. Человек деяния, Малоун решил находить похитителя и сам во всем определиться. Так возобновился его долгий и страшно опасный троп к древней загадке, обладатель которой несможет возвыситься над всем мирком … " Пуля свистнула над ухом Слэйда Малоуна. Распластавшись на скалистой земле, он поторопился к укрытию, которое пред-кладывали редкие чащи тополей. Воспоследовав его примеру, Вега Витт проскочила по-пластунски по острейшим обломкам скал к здоровущему валуну, за которым несмогли укрыться они два. Новые выстрелы в их сторонутраницу. – Это уже делается серьезно, – пробубнила Кассиопея. – Ты как думаешь? До сих пор их конный переход проходил без особенных происшествий. Кругом простиралось скопище высочайших высокогорных вершин, cамое большое на галактике. "

Гробница императора - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги

В целом вечер завершился полным провалом.

Малоун вернулся к террасе и той двери, через которую все проникли в здание.

Выскочили трое пожарных.

Похоже, они были удивлены его появлением, и один что-то крикнул ему. Коттон не владел фламандским, однако перевод не потребовался. Появившиеся следом за пожарными двое полицейских выхватили оружие.

Малоун понял, что они хотят.

И поднял руки.

* * *

Кассиопея ждала пулю, однако ощутила лишь удар упругой волной воздуха. Пуля просвистела у нее над правым ухом.

Услышав глухой удар свинца в плоть, Кассиопея стремительно обернулась.

Тот нападавший, с которым она расправилась в холле, пришел в себя и подкрадывался к ней сзади с ножом в руке. Выстрел Виктора попал ему в грудь. Тело упало на мраморные плиты, изогнулось в судорогах и затихло.

– Я же говорил, что я тебе не враг, – с укором произнес Виктор.

К Кассиопее вернулась способность дышать. Она быстро сбежала вниз по лестнице.

– Если ты работаешь на Тана, на кого работали все эти люди?

Виктор указал на лестничную площадку четвертого этажа.

– Этот человек был моим. Ну а этот… – он пожал плечами. – Понятия не имею.

– Ты убил своего подручного?

– На самом деле это был подручный Тана. А ты что, предпочла бы, чтобы он вонзил тебе нож в спину?

Кассиопея показала на распростертого лучника.

– Перед тем как ты его застрелил, он что-то сказал. По-китайски. Я не владею этим языком.

– Зато я владею.

Кассиопея обратилась в слух.

– Он сказал: «Смерть вору, крадущему у своего господина».

* * *

Малоун решил испробовать все, что было в его силах.

– Там, внутри, женщина. На четвертом этаже. Ей нужна помощь.

Он не мог сказать, поняли ли полицейские его английский, поскольку, судя по всему, их беспокоило только то, как доставить его в участок. Похоже, больше их ничего не интересовало.

Малоуну заломили руки назад, и его запястья были туго скручены нейлоновой лентой.

Слишком туго, но он все равно не мог никому пожаловаться.

* * *

Кассиопея спустилась следом за Виктором по главной лестнице, прочь от огня и потолка, черного от копоти. Струйки пота, перепачканного сажей, жгли ей глаза. Дышать стало легче, потому что весь дым остался на двух верхних этажах. Послышался вой сирен, за окнами замигали проблесковые маячки машин спецслужб. Нужно срочно уходить отсюда. В противном случае будет задано слишком много вопросов, на которые у Кассиопеи не было удовлетворительных ответов.

– Надеюсь, у тебя есть план отступления, – сказала она.

– Должен быть путь через подвал. Я проверял.

– Как ты меня нашел?

Внизу послышался треск ломающегося дерева, что-то с грохотом обрушилось. Вероятно, это пожарные проникли в здание через главный вход.

Виктор и Кассиопея застыли на лестничной площадке первого этажа.

«Надо дать им пройти», – беззвучно обозначил губами Виктор.

Кассиопея была того же мнения.

Покинув лестницу, они отступили в один из залов первого этажа. Здесь огня еще не было. Кассиопее хотелось надеяться, что сотрудники спецслужб сосредоточат свое внимание на верхних этажах.

Укрытие предоставил массивный бильярдный стол, украшенный резной слоновой костью.

– Ты не ответил на мой вопрос, – шепотом произнесла Кассиопея. – Как ты меня нашел?

Виктор показал ей пистолет, по-прежнему зажатый в руке.

– Если бы ты не трахнула меня по голове, я предупредил бы тебя, что в рукоятке спрятан маячок. Это была идея Тана. Стандартное оружие китайских спецслужб. Мы бы оставили пистолет. А так он привел прямо сюда.

Кассиопея уже догадалась, кто прислал лучника. Пау Вень. «Смерть вору, крадущему у своего господина». Еще при первой встрече Кассиопея почувствовала, что старик не так прост, как кажется, однако тогда она слишком торопилась, чтобы задерживаться на этом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий