Knigionline.co » Любовные романы » Мужчина ее мечты

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд (2005)

Мужчина ее мечты
  • Год:
    2005
  • Название:
    Мужчина ее мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Михалюк
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    65
  • ISBN:
    978-966-14-8669-9, 978-966-14-8345-2, 978-5-9910-3129-5, 978-966-14-8673-6, 978-966-14-8672-9, 978-966-14-8671-2, 978-966-14-8670-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
1867 год. На шикарном бале-маскараде молодая Рона встретила загадочного незнакомца в наряде Арлекина. Единственный его поцелуй вскружил красотке голову… Также несмотря на то она даже никак не видела лица под бархатистой личиной, молодая девушка осознала, то что ее сердце отдано незнакомцу насовсем. Но папа Роны собирается выдать дочь за герцога Хартона – и никак не хочет слышать никаких возражений! Безрассудная прелестница решается на бегство. Роне также невдогад, то что участь еще сведет ее с загадочным Арлекином…

– Вы никак не верите в колдовство? – задал вопрос Арлекин. – Попусту. Так Как вы сами немножко чародейка. В Настоящее Время, в эту самую минуту, вы меня околдовали, также до тех пор пока я окружен вашими чарами, ничего в данном мире меня никак не страшит.

– Однако не можете вы хотя бы сказать…

Его кисть стремительно накрыла ее рот.

– Нет, – всерьез проговорил Арлекин. – Я ничего никак не могу для вас сказать, помимо этого, что вы должны мне доверять. Данное так сложно?

– Нет, если вы рядом со мною. Однако вы вновь уйдете, и тогда я могу перепугаться и утратить веру...

Мужчина ее мечты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Этот Питер настоящий дьявол, – доверительно сообщил граф Алексей Роне. – Не успел он пробыть в Париже и десяти минут, как уже увязался за моей сестрой.

– В самом деле? – вежливо спросила Рона.

– Я не удивлюсь, если он приехал сюда ради нее.

– Вы все время живете в Париже?

– О нет! Мы с Эмилией любим путешествовать. Мы космополиты. К сожалению, у нас довольно большие запросы, поэтому сейчас я пытаюсь найти какую-нибудь богатую наследницу. У вас нет знакомых богатых наследниц?

После изворотливости лорда Роберта подобная прямолинейность показалась Роне даже очаровательной. Девушка невольно хихикнула.

– Вы находите это смешным? – спросил граф. – Печально. Уверяю вас, моя юная леди, деньги – это самое что ни на есть серьезное дело.

– Я согласна с вами, – твердо ответила Рона.

– Понимаете, я по-своему очень честный и открытый человек. Вы красивая женщина. Однако вы сами зарабатываете себе на жизнь, и это говорит о том, что денег у вас нет. Поэтому я должен вам сразу сказать, что могу преклоняться перед вами, могу вами восхищаться, могу считать вас богиней, перед которой не устоит ни один мужчина, но брак между нами невозможен.

Изумленная Рона повернулась к нему:

– Что, простите?

– Я понимаю, вы расстроены, но не лучше ли мне с самого начала расставить точки над i?

У Роны задергались губы. Этот человек нравился ей все больше и больше.

– Теперь я не смогу сказать, что меня не предупреждали, верно?

– К этому я и веду.

– Понятно. Могу предположить, сударь, что в вашей жизни было много женщин, жаловавшихся на то, что вы не предупредили их вовремя.

– Вы правы, – серьезно произнес он. – Всегда лучше обезопасить себя заранее.

Их взгляды встретились, и в тот же миг оба расхохотались. Все, кто был за столом, повернулись к ним и улыбнулись.

Месье Тьери явно был рад, что его гости нашли общий язык, но Рона тут же одернула себя, испугавшись, что граф Лансинг решит, будто она подает его дочери плохой пример.

Однако граф лишь удивленно улыбнулся. На лице Питера, сидевшего напротив Роны, тоже появилось удивленное выражение, но он не улыбался и глаза его как будто потемнели. Графиня похлопала его по руке, и он тут же снова повернулся к ней. После этого он уже не обращал внимания на то, что Рона делала или говорила.

– Вы прекрасны, леди, – пылко произнес граф Ростов.

– Довольно, – сказала Рона, – вы привлекаете внимание окружающих, а мне это не нравится.

– Вы правы. Лучше дождаться, когда мы останемся одни. – Не получив ответа, он вздохнул. – Увы, я вам уже наскучил.

Рона не услышала его. Ее вниманием завладела Алиса, сидевшая рядом с Жаком, младшим из сыновей месье Тьери. Похоже, юноша был сражен ее красотой, и она буквально расцвела от его внимания. Кроме того, Рона заметила, что девочка узнала много новых французских слов.

Глаза Роны встретились с глазами графа Лансинга. Она многозначительно покосилась на Алису и улыбнулась. Он кивнул, прекрасно поняв, что она имела в виду, и тоже улыбнулся.

После этого Рона повернулась к своему соседу.

– Мне бы очень хотелось, чтобы вы рассказали мне о России, – произнесла она. – Эта страна всегда меня зачаровывала.

И граф стал рассказывать, начав с описания жизни при дворе царя Александра Второго, которую он, похоже, неплохо знал, хотя, подозревала Рона, и не так досконально, как утверждал. Он рассказывал о несметных царских богатствах и о великолепных нарядах, о церковных обрядах и о древних храмах.

А еще он рассказывал о своем родном доме в деревне, где плодородные земли раскинулись от горизонта до горизонта и кажутся бесконечными. Он рассказывал о весенних ручьях, о березах и о песнях, которые разносятся по полям, когда крестьяне возвращаются домой после страды.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий