Knigionline.co » Любовные романы » Пламенная роза Тюдоров

Пламенная роза Тюдоров - Бренди Пурди

Пламенная роза Тюдоров
  • Название:
    Пламенная роза Тюдоров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Владимир Поляков
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    288
  • ISBN:
    978-966-14-8092-5, 978-966-14-7658-4, 978-5-9910-3006-9, 978-966-14-8096-3, 978-966-14-8094-9, 978-966-14-8095-6, 978-966-14-8093-2
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Период правления Тюдоров. Роберт Дадли полюбил зеленоглазую Эми Робсарт с первого взгляда. Через несколько месяцев возлюбленные поженились, но… благополучие продолжалось непродолжительно. Одновременно уже после карамельного месяца Роберт отправился в Лондон, оставив юную супругу в провинции. Он мечтает об власти и… короне! До Эми доходят сплетни об его интриге со королевой Елизаветой… Однако в том числе и царица никак не вынудит ее сдаться!

Я приказала Кэт принести табурет и преобразоваться в дракона, для того чтобы защищать двери во опочивальню, до тех пор пока меня не будет.

– Ни одна живая душа, будь то мужчина либо девушка, никак не обязана перешагнуть предел данной комнатушки. Выскажешь, то что меня терзает кошмарная боль также этот, кто именно посмеет побеспокоить мои спокойствие, пускай пеняет в себе, – вдохновляла мы нянюшку, скидывая со себе величавые одежи с белоснежной парчи, красиво оформленные жемчугами также самоцветами также растачанные янтарном: массивную юбку со фижмами, что таким образом также осталась находиться в полу, будто военной доспехи; из-за ней следовали крахмаленные юбки, обработанные дорогими каменьями, безответные чулочки – их приобретал мне Роберт...

Пламенная роза Тюдоров - Бренди Пурди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я долго стояла перед ним и смотрела на свое отражение. Какой же бледной и тощей я стала – совсем не похожа на прежнюю розовощекую и пухлую, здоровую Эми. Помню, как когда-то Роберт называл меня своим «золотым алебастровым ангелом», как я ждала его в постели, сгорая от желания, как кудри мои расплескивались по подушкам, а нагота проглядывала сквозь полупрозрачную розовую кружевную сорочку. Если я решусь на эту операцию, я никогда больше не почувствую себя настоящей женщиной, никогда не познаю плотских радостей – мужчины станут в ужасе убегать от меня со всех ног, увидев уродливую впадину, испещренную шрамами, на месте, где была когда-то моя левая грудь. Правая же останется прежней, похожей на сливочный десерт с розовой вишенкой на вершине. Это был мой единственный шанс выжить, но стоило ли им воспользоваться? Стоила ли спасения такая жизнь? Рак и так уже разрушил мое тело, лишил меня красоты, сгноил грудь. Не сделает ли скальпель доктора Бьянкоспино только хуже? Моя ноющая и болящая грудь и так едва ли привлекла бы внимание мужчины, она вызвала бы у него отвращение, но никак не желание. Так что же изменится, если на ее месте появятся огромные безобразные шрамы? Зачем мне такая жизнь? На что мне теперь надеяться? Я потеряла все, что имело для меня хоть какое-то значение. Роберт ни за что не откажется от королевы и не вернется ко мне. Он хотел моей смерти – или развода. Даже если я выживу после операции, едва ли найдется мужчина, который захочет меня. От моей былой красоты не осталось и следа, и мне не присуща та колдовская, притягательная уверенность в себе, какой обладает Елизавета, имеющая стольких поклонников. Кроме того, у меня не осталось ни гроша. Когда Роберт женился на мне, я была богатой наследницей с тремя поместьями, тремя тысячами голов овец, яблочными садами и ячменными полями. Теперь же я больная, уставшая от жизни женщина двадцати восьми лет и утратила все, что у меня было.

Я настолько была поглощена своими мыслями, что даже не заметила, как доктор Бьянкоспино подошел ко мне. Внезапно я увидела его отражение в зеркале.

– Если вы решитесь на операцию, будете сражаться и – возможно! – победите саму смерть, вы по-прежнему останетесь красивой, – шепнул он мне. – Вашей красоты не замечают лишь слепые или глупцы.

– Спасибо вам, – тихонько отозвалась я, глотая слезы.

Я хотела верить в это, хотела надеяться на лучшее, но просто не могла отважиться на такое! Меньше всего мне хотелось разочаровывать доктора Бьянкоспино, и я ответила:

– Мне… мне нужно подумать. Я очень устала, мне хочется прилечь и немного отдохнуть, я обязательно обдумаю все, что вы сказали мне и… и потом приму окончательное решение.

Он взял меня за плечи и, повернув лицом к себе, пристально посмотрел мне в глаза. Я чувствовала, что в душе его пылает настоящий огонь, чувствовала, как сильно он хочет, чтобы я продолжала жить, боролась за свою жизнь и победила, пускай и такой дорогой ценой. Он поднял руку и погладил меня по мокрой от слез щеке.

– Поверьте! – настойчиво прошептал он. – Доверьтесь мне!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий