Knigionline.co » Любовные романы » Любовь и прочие неприятности

Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер (2015)

Любовь и прочие неприятности
  • Год:
    2015
  • Название:
    Любовь и прочие неприятности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    М. О. Новикова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    146
  • ISBN:
    978-5-17-094815-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Сисси Роджерс готова на все, дабы выручить собственную возлюбленную малую библиотеку от закрытия, – в том числе и побороться за пост мэра южного города Кетл-Ноб с деятельным мэром Буном Брэддоком, которого считает дикарем, нахалом и невежей.
Предвыборная борение в провинции – это всякий раз весело. Но заинтригованным жителям города Кетл-Ноба светит увидать абсолютно невообразимое зрелище – так как в ходе политической боя варвар Бун страстно влюбляется в хорошенькую соперницу и начинает собственную сильную кампанию за то, дабы устроить Сисси не мэром, а 1 леди городка… «Журналисты наблюдали за ним с пристальным интересом. Некто иной был бы недоволен, но не Исандро. Он считал, у него нет предлогов апеллировать на жизнь. А ещё он знал, что в том числе и обладатель солидной экономической империи имеет возможность уберечь собственную собственную жизнь от сторонних око. Естественно, будь у него привязанность вываливаться из ночных клубов на рассвете или же периодически навещать кинопремьеры под руку с моделями, игнорировать интереса было бы сложнее. Но похожие утехи Исандро не завлекали. Службу охраны он считал важным злом, побочным эффектом фурора, но за трехметровым забором не скрывался.»

Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ну… поскольку эта проблема была не из тех, что можно обсудить с родителями, я постаралась решить ее самостоятельно. И вскоре узнала, что он был влюблен в другую девчонку, но не знал, как сказать об этом мне.

– Отстой.

Сисси вздохнула.

– Да, приятного мало. После этого я видела его лишь на страницах «Фейсбука». – Бун удивительно вскинул брови, и она продолжила: – Я не слежу за ним, честно! Они с женой – да, они поженились – появляются периодически в списке возможных друзей, и я действительно рада за них, но еще больше рада, что у нас не зашло так далеко. Мы ведь не были… родственными душами.

– Ты веришь в родственные души?

– Спрашиваешь так, будто мы говорим о Санта-Клаусе. Ты можешь не верить, что они иногда встречаются, но я все же верю.

Бун придвинулся ближе и сказал:

– Разъезжающего на оленях по небу толстяка в красном костюме не существует.

– Не слышала о таком, – улыбнулась Сисси. – В моей голове просто звучала песня «Рудольф – красноносый северный олень».

Бун улыбнулся в ответ, и она опять ощутила некую связь между ними. Сисси снова показалось, что он в какой-то степени ей подходит, и по телу пробежала легкая дрожь.

– Ты замерзла?

Его заботливый тон окончательно ее обезоружил.

– Нет. Просто этой ночью я кажусь себе немного сумасшедшей.

– Неудивительно. – Он подвинулся еще ближе – так, что его теплое дыхание стало щекотать кожу. – А что случилось после вашего разрыва? Ты опасалась других парней?

– Какое-то время да. Я уехала домой, чтобы зализать раны. Родители и Нана, как мне показалось, были рады моему возвращению. Вскоре я получила работу в библиотеке, сблизилась с Лори, но тот единственный, родственная душа, так и не появился. А время все шло и шло… И вот что мы имеем сейчас: тридцатидвухлетняя женщина просит малознакомого мужчину переспать с ней.

– Забавно то, что все это время я был рядом. – Бун намотал на палец ее локон. – И мы с тобой знакомы совсем не так уж плохо. В конце концов, учились в одной школе.

– Да, но…

– «Но» что?

– До вчерашнего дня ты меня не замечал.

Бун нахмурился.

– Нет смысла отрицать, чтобы еще больше не свести тебя с ума.

– Что значит «еще больше»? Я не сумасшедшая! – Сисси на мгновение зажмурилась, а потом добавила: – Ну разве что совсем чуть-чуть…

– Прости. – И прозвучало это вполне искренне. – Но не я один виноват: ты тоже не бросила мне ни слова за все эти годы.

– Потому что ты слишком высоко летаешь. Мне бы пришлось кричать во все горло, чтобы ты обратил на меня внимание. Согласись, метафора вполне уместна.

– Не хочу даже слышать об этом. Мы могли общаться на равных еще лет десять назад, но ты не сочла нужным. Это в твоем стиле, Сисси.

– Нет у меня никакого стиля.

– О нет, ты не права. Есть.

– У меня? Стиль?

– Ага. – В его глазах блеснули веселые искорки.

– Я не из числа предсказуемых особ, – возмутилась Сисси. – Ну ладно, возможно, в какой-то степени тоже предсказуема, но я борюсь с этим. И об этом тебе тоже, кстати, уже говорила.

– Что ж, давай поговорим уже о настоящем. – Бун резко поднял ее с кровати. – Мы будем сидеть в джакузи на задней террасе и смотреть на звездный небосвод. Я хочу немного согреть тебя, помочь забыть о том парне.

– Интересно, как много женщин там с тобой побывало?

– Не поверишь – ни одной! Сюда не ступала женская ножка.

– Почему?

– Не слишком ли это личная история, чтобы делиться ею с малознакомой женщиной? – Бун подвел Сисси к двери, которая, судя по всему, вела в ванную. – А теперь разденься. Если стесняешься, можешь взять купальный халат.

«Ну и наглец!»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий