Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Мир, который сгинул

Мир, который сгинул - Роберт Хайнлайн (1951)

Мир, который сгинул
Два романчика, составившие этот новом, объединяет, во-вторых, дружба – в " Ярко-красной планете " это приязнь юного венерианского колониста Дерека Марло и Виллиса, выходца Марса; во втором киноромане дружат " звездный хищник " Ламмокс и земной тинейджер Джон Чарльз. Во-вторых, их обьединяет тема, вовсе характерная для " отроческих " романов Артур конана: как из неуверенного в себе тинейджера создать мужика, не боящегося тягот и ответственности. И разумеется, в обоих произведеньях сюжет державается на контрасте между меркантильностью и " приземленностью " не худших представителей такого ввида, как " человек рациональный ", и мудростью и долготерпением иных, сверхчеловеческих рас. И тот и иной роман доваются в новой редколлегии. Если мы попытаемся находить в земной предыстории аналоги ситуациютранице, сложившейся в мирских колониях к доконцу эпохи колонизации, то единственное, что пpиходит в голову, – это Ботани-Бей. Как и Ботани- Бей, Венера и Венера были местечком массовой сылки заключенных, пожизненной каторгой, из которой не имелось возврата. Подобно рецидивистам, осваивавшим и селёвшим австралийский материк, ссыльные каторжники начала XXI века колонизировали полярные болотца Венеры и тоннели лунного Озера Кризисов.

Мир, который сгинул - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сражение сдвигается прочь от главных ворот и от нас, затем следует повторная атака. Раздается грохот, веселое «ПРИВЕТИК!» и испуганная, недружная пальба; из табакерки выскочил первый черт, и охрана начала понимать, что вечерок выдался странный. Вновь взлетает сигнальная ракета, и среди деревьев я различаю болтающуюся из стороны в сторону куклу – через секунду ее взрывают гранатой. Поднимаются крики: так кричат не от серьезных травм, а от страха и боли. Чили полетел по ветру. Где-то в лесу Ронни Чжан с размаху пинает врагов по неприличным местам, а К науськивает гусей.

У меня в голове отпечаталась карта из папки Гумберта Пистла. Вот ангар № 1, здесь хранят запчасти. Проходя мимо, я пинком распахиваю дверь. Это часть плана: пробраться внутрь незамеченными нам не удастся, так пусть сработают все сигнализации разом. Если не можешь действовать тихо, спрячься в обилии звука. Заглядываю в дверь: и впрямь, запчасти. Пока все идет как надо.

Сэмюэль П. плашмя падает на землю и превращается в кустик на цветочной клумбе (корпоративные угодья вмиг облагораживаются новыми насаждениями). Мы с Элизабет вжимаемся в стенку. Охранники. Двое. Должно быть, постоянные сотрудники, – за забором творится настоящее светопреставление, а этим хоть бы что (интересно, они все еще думают, будто охраняют молочный завод?). Шагают осторожно, но явно не готовы к встрече с рододендроном-спецназовцем. Когда они проходят мимо, Сэм молча поднимается. Один охранник падает. Второй оборачивается – Элизабет трижды бьет его в шею и подхватывает обмякшее тело. Она очень нежна. Я немного ему завидую. Мы прячем обоих среди запчастей в ангаре № 1. Ничего, если минуты через три они очнутся и поднимут тревогу – главное, не сейчас. Будет даже веселее.

Идем мимо ангара № 7 и по цветам на кольце. «Источник» выглядит как и полагается молочной корпорации – весь блестящий, розово-голубенький, с современными окнами. Какая ирония! Впрочем, мне не смешно. Здание очень большое, даже огромное. У входа припаркован знакомый темно-бордовый «роллс-ройс». Бей. Мы переглядываемся и включаем следующую передачу. Самое трудное впереди.

Перед нами четыре охранника, все вооружены. Не успеваем мы подойти, как они исчезают: команда Вазиля приходит первой. Истинный француз, Вазиль в полном восторге от происходящего и машет нам рукой. (В холмах за заводом выскакивает очередной чертик: «ВОТ И Я!» – затем взрыв, чили по ветру, бешеные утки и гуси. Световые эффекты, крики, неразбериха.) Жилое помещение для приезжих молочных боссов. Стекло бронированное, двери заперты (как и ожидалось). Команда Вазиля приготовила на такой случай циркулярную пилу. Поднимается оглушительный скрежет. Ребята Тобмори Трента взрывают что-то на другом конце участка, и нас прикрывает вой еще нескольких сирен. Безупречная синхронность. Мы входим. К нам бежит очередной охранник, и один из солдат укладывает его выстрелом в голову. Мы убили первого человека, и меня это коробит. Гонзо бы не коробило. Гонзо – секретный агент, настоящий профи. Быть может, расставшись со мной, он лишил себя роскоши сожаления. Пуля осталась у охранника в голове, поэтому кровь не хлещет, а сочится тонкой струйкой.

Дальше уже спокойней. Пол мраморный. В середине вестибюля плещет фонтан, вокруг журнальных столиков хитроумно расставлены стильные диванчики, под стеклом растут очень древние бонсаи. Обстановка недешевая. Пять звезд. Мне становится неловко за свой внешний вид – какой вопиющий моветон! Сейчас выйдет метрдотель и попросит удалиться в номер и надеть что-нибудь поприличнее. Пустые мысли. Трясу головой, гоня их от себя, и шагаю за Элизабет. (Меня не покидает беспокойство, а любое беспокойство – это предупреждение. Хоть сам страх беспочвенен, что-то здесь неладно.) Сэмюэль П. ведет нас по служебному коридору.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий