Knigionline.co » Книги Проза » Холодные сердца

Холодные сердца - Лайза Джуэлл (2013)

Холодные сердца
Во семье Берд четверо детей, они прекрасно дружят между собою, разве что Риз, сумрачный, закрытый, акцентируется в их фоне.
Мэг слабо понимает брата. Однако, и Рори, и Бет, и отец с матерью – все без исключения его чуждаются. Вследствие Того то что около Облачение имеется секрет. Секрет, с-из-за каковой соседи обходят его обходным путем. Также только в период пасхальных каникул, если со Ризом происходит трагедия, находящийся вокруг в первый раз сосредоточивают в него интерес. Мэг потрясена – как оказалось, многочисленные его обожали.
Однако влюбленность со работой поддается сознанию также ни разу – систематизации. Возлюбленная случается подвижнической, благородной, но иногда – губительной также небезопасной. Таким Образом то что ведь повредило жизнедеятельность Облачение? Или… кто именно?
Сырой температура свергал во потрясение уже после свежести кондюка, что во протяжение минувших 2-ух времен остужал автосалон машины. Мэг запирала дверцу автомобили, подсучила шланга хэбэшной футболки, спустила очочки на носик и взглянула на жилье.

Холодные сердца - Лайза Джуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Это была Вики.

Она улыбнулась, когда увидела их в гамаке.

– Привет вам! – прогудела она, поплотнее застегнула фиолетовую телогрейку и уперла сильные руки в бока. – И что это, черт побери, вы делаете здесь в полутьме?

– Перемываем косточки, – ответил Билл.

Вики посмотрела сначала на Билла, потом на Бет и снова на него. Бет нервно сглотнула и почувствовала, что ее кожу покалывает. А потом пришло чувство вины. Как же хорошо было с Биллом.

– Она приняла успокоительное. Теперь все в порядке, – сообщила Вики, прислонившись к дереву и засовывая руки в карманы. – И только что она сказала мне, что я не настоящая лесбиянка.

– Вот как!

– Да, и я не пыталась ее в этом разубедить. А еще она сказала, что я решила выдать себя за лесбиянку только потому, что хотела втереться в доверие и проникнуть в ваш дом, – не унималась Вики. – Возмутительно! Она даже элементарных вещей обо мне не знает!

Бет натянуто улыбнулась. Она понятия не имела, была ли Вики настоящей лесбиянкой или нет, но было слишком неудобно сидеть здесь, вдавленной в гамак рядом с мужем своей сестры, да еще и в темноте, поэтому ей даже не приходило в голову присоединиться к этому разговору.

– И что, черт побери, значит «настоящая лесбиянка»? – спросил Билл. – Мне кажется, это или есть, или нет.

– Ну да, – согласилась Вики. – Точно. Кто бы сомневался! Я в том смысле, кто вообще решил, что человек является «правильным» гетеросексуалом только потому, что в свое время у него снесло башку из-за девчонки? – Она прищелкнула языком и вздохнула. – Ну, во всяком случае, единственное, что я могу сказать, я очень рада, что Мэг не является истиной в последней инстанции. Она, конечно, с изюминкой, но вкус ее явно подводит. Если ты понимаешь, о чем я. – Вики вытащила руки из карманов и хлопнула себя по ногам. – Мне лучше вернуться в дом и убедиться, что с Лорри все в порядке. Вы идете?

Она снова перевела взгляд с Билла на Бет и обратно, а потом на потемневшее небо. Ее взгляд пронизывал насквозь, и казалось, что она обо всем догадывается. Бет вздрогнула.

– Пока нет, Вики, – сказал Билл. – Но мы скоро вернемся.

– Хорошо, хорошо, – она улыбнулась. – Надеюсь через пару минут вас увидеть.

Они сидели и наблюдали, как Вики шагает через сад обратно к дому.

– Она обо всем догадалась, – проговорила Бет, вылезая из гамака и пытаясь встать на ноги.

– Не сходи с ума, – сказал Билл, устраиваясь поудобнее в освободившемся пространстве. Потом он положил руки под голову и уставился в небо, где медленно начали появляться звезды, словно на пленке, которую начал проявлять фотограф. – Конечно, не знает.

– Я серьезно, – не унималась Бет, – ты видел, как она сейчас на нас смотрела? Она знает. Она обо всем знает. Или подозревает.

Билл пожал плечами.

– И что? – Билл вопросительно посмотрела на нее. – Если она даже и подозревает, то что́ она сделает? Если она не застукает нас «в процессе», то может подозревать, сколько ей угодно.

– Ты так крут, мистер Лиддингтон. Честно, не понимаю, как это тебе удается. Прям даже страшно.

– Генетика, – ответил он. – Это семейное.

– Как ты это делаешь? Ты идешь домой к ней и делаешь вид, что работал допоздна? Если бы мне приходилось вот так каждый день кому-то врать… – Бет вздрогнула.

Солнце уже почти исчезло за горизонтом, а с ним ушло и последнее тепло.

– Я пойду в дом, – сказала Бет, внезапно почувствовав неприязнь к Биллу. Она не смогла найти конкретную причину своего раздражения, просто оно навалилось на ее грудь, как тяжелая книга.

– В чем дело? – прокричал Билл ей вслед.

– Шшш, – прошипела она.

– Что? – повторил он, на этот раз спокойнее.

– Ничего, ничего.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий