Knigionline.co » Книги Приключения » Слезы темной воды

Слезы темной воды - Корбан Эддисон (2015)

Слезы темной воды
  • Год:
    2015
  • Название:
    Слезы темной воды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Михалюк
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    245
  • ISBN:
    978-617-12-1330-2, 9786171213296
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Отношения Криса и Ванессы заходи в тупик, из-за чего мучается и их сын Кевин. Но, кажется, Дэниел находил выход – поехать в кругосветное странствие. И они с сыном пусчают в плавание … Из этой задумки могло получиться дивное семейное приключенье, которое сблизило бы их, но у судьбутраницы другие замыслы. Опасности клокочущего океана, аудиенция с жестокими корсарами, невероятные обстоятельства обстоятельств и иные испытания – все это ждёт героев в cамом рискованном странствии в их жизни! Роман " Слёзытраницы темной водички " – это написанная мёртвым языком занимательная морская предыстория о захвате пленников. В книге есть влюблённость, романтика, мучицы совести и напряженный сценарий. Корбан Вайогод – поистине одарённый рассказчик, и его книжка еще подолгу не отпустит вас после того, как вы перевернете предпоследнюю страницу. " Слёзытраницы темной водички " – это чистое серебро! " Дэниел Паркер содрогнулся и проснулся, со виска его скатилась капля пота. Он обвел взлядом темную кают-компанию, надеясь увидать ее лицо, но оно растворилось. Потряс башкой, будто резкое движенье способно было встряхнуть пережитую во полусне боль, но оковы настоящего связывали его с ней, как и негромкий шепот надёжи на то, что она была не права.

Слезы темной воды - Корбан Эддисон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Как раз этого он и добивается. – Меган передала ему распечатку газетной статьи, и он положил ее на стол. – Девятого февраля этого года Годане появился на видео с Айманом аз-Завахири и присягнул на верность «Аль-Каиде». Теперь главной головной болью для мира является «Шабааб». Они уже доказали, что способны совершать террористические акты за пределами Сомали. Они будут продолжать подрывать деятельность сомалийского правительства и уничтожать всех, кто стоит у них на пути. За волной убийств стоит Наджиб. Я знаю это по собственному опыту.

Исмаил вздохнул, успокаивая нервы. Потом рассказал историю Адана.

Когда он закончил, Боб почесал подбородок.

– Даже если вы видели Наджиба в мае две тысячи девятого года, это было три года назад. Откуда вам известно, где он находится сейчас?

Исмаил слабо улыбнулся.

– Я это знаю, потому что Наджиб похитил мою сестру. – Он описал похищение в деталях, так, как запомнил, и увидел, как загорелись их глаза.

– Вам же не известно это наверняка, – с сомнением произнес Боб.

Исмаил покачал головой:

– Пока нет, но могу подтвердить.

– Как?

Воспоминания закрутились в голове Исмаила.

– Когда они отвезли нас в Ланта Буро, я понял, что нас разделят, и сказал сестре, чтобы она спрятала мобильный телефон. Так я смог бы ее найти. Телефон все еще у нее.

Исмаил заметил, как изменилось лицо Боба. Именно этой минуты он и ждал. Наступил поворотный пункт переговоров. Во время службы в «Шабааб» он слышал передававшиеся шепотом разговоры о тех чудесах, которые американцы могут делать с номерами мобильных телефонов: через спутник установить местонахождение даже выключенного телефона, взломать его шпионскими программами и превратить его в устройство самонаведения. Чтобы получить то, что ему нужно, ему придется назвать им номер телефона. Но сначала они должны были согласиться на обмен.

– Она ждет, что я с ней свяжусь, – продолжил он. – Если я пошлю ей эсэмэс, она расскажет про Наджиба. Но сообщение должно прийти с сомалийского номера. Международный номер вызовет у нее подозрения.

Боб кивнул:

– Это мы можем устроить.

Исмаил ждал этого ответа.

– Вы помните сказку про джинна? – спросил он. – Нужно потереть лампу и загадать три желания. Прежде чем вы получите номер, я хочу получить три гарантии.

Боб немного наклонил голову:

– Говорите, мы вас выслушаем.

Исмаил вложил в свои слова все, что было у него на сердце:

– Я хочу, чтобы вы исправили зло, которое Наджиб причинил моей семье. Вы не можете вернуть моего отца и брата, но можете спасти сестру и мать. Я хочу, чтобы вы помогли Ясмин сбежать из Сомали. Я хочу, чтобы вы дали ей и моей матери вид на жительство в США. И я хочу, чтобы вы дали им награду, о которой написано в Интернете, – три миллиона долларов за помощь в поимке Наджиба. С ним делайте, что хотите.

Зак Карвер из министерства юстиции заговорил первым:

– Вы собираетесь просить о смягчении приговора? Могу вам сказать, что организовать это будет очень непросто.

Исмаил покачал головой:

– Я приму любое решение судей.

Карвер переглянулся с коллегами.

– Думаю, нам нужно об этом поговорить.

– Дайте нам несколько минут, – сказал Боб, вставая и приглашая остальных выйти за дверь.

Прислушиваясь к тиканью часов на стене, Исмаил думал о том, как странно, что он сидит в кабинете в Вирджинии и ведет переговоры с американским правительством о будущем Ясмин и Хадиджи. Сколько раз он едва избежал смерти от пуль и бомб? Сколько ночей он провел, считая далекие звезды и пытаясь не впасть в отчаяние?

Он посмотрел на сидевшую рядом Меган:

– Как я выступил?

Она наклонила голову:

– Теперь я понимаю, что имел в виду Пол. Вы естественный.

Прошло десять минут, прежде чем вернулись остальные.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий