Knigionline.co » Детективы и триллеры » Так крошится печенье

Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз (1965)

Так крошится печенье
Тики Эдрис - халдей, и он... лилипут. С облику внимательный и услужливый, данный человечек недолюбливает всех. Дабы обосновать свое преимущество, он планирует безупречное ограбление. И вот... В баре замечен мертвое тело бывшей супруги вице-президента большого банка, наркоманки Мюриэль Марш-Девон. Убит ее возлюбленный. Из средние учебные заведения Грэхема похищена ее дочь, ни разу не видевшая собственного отца-банкира, а в жилище Мела Девона бывает замечена запанибратская блондиночка и заявляет, собственно что она - его дочь Норена... «У Тикки Эдриса была большая шишкообразная башка, массивные руки и ноги и подъем 3 с половиной фута. Раз из тех, кого доктора медицины
именуют гипертрофированными лилипутами.
Он был собственного семейства знаменитостью, и люд нарочно приходили в ресторанчик, дабы увидать небольшого человечка с печальными очами и резвой беспокойной походкой. С годами лилипут начал обращаться с гостями очень фамильярно, чего в том числе и Броунинг не имел возможность для себя разрешить. Но они получали от сего наслаждение – семейство извращения.
В собственном рабочем халатике, висевшем на нем, как балахон, Эдрис смотрелся ряженым.
– Они желают побеседовать...»

Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Здесь говорится, такие очки надо носить постоянно, — нахмурился Беглер. — Говоришь, ее имя дал доктор Уэйдман и она не носит очки?

— Ты делаешь успехи, Джо. Смотри не перенапряги мозги.

Беглер встал и подошел к Лепски. Взял со стола список, внимательно прочел его и сказал:

— Верно. Норена Девон, школа Грэхема, Майами. — Он потер скулу. — Возможно, это ошибка. Я поговорю с Уэйдманом.

Беглер вернулся к своему столу и попросил дежурного сержанта соединить его с офисом доктора Уэйдмана в Майами.

Медсестра ответила, что доктора Уэйдмана нет и раньше девяти часов он не появится. Похоже, она сочла личным оскорблением, что кто-то требует к телефону доктора в такое прелестное солнечное воскресенье.

— Это полиция Парадиз-Сити, — представился Беглер. — Мне нужна информация об одной из пациенток доктора Уэйдмана.

— Боюсь, я не могу говорить с кем бы то ни было по поводу пациентов доктора Уэйдмана по телефону, — ледяным тоном ответила медсестра. — Если вам нужна информация, вы должны приехать и повидать доктора. — И она повесила трубку.

— Вот дура! — Беглер в сердцах бросил трубку. — Эй, Том! Оторви-ка задницу от стула, поезжай в Майами и отыщи доктора Уэйдмана. Мы не можем ждать до вечера. Поговори с ним. Ты знаешь, что нам нужно.

Лепски вскочил, готовый ехать куда угодно, лишь бы не оставаться в жаркой, душной комнате детективов.

— Хорошо, сержант, я найду его, — пообещал он на ходу.

Зазвонил телефон. Чарли, дежурный сержант, доложил:

— Джо, у меня тут мистер Гарри Таллас. Говорит, ты хочешь его видеть.

Это был тот самый человек, который сообщил, что видел, как мужчина ехал с девушкой к Коралловой бухте.

— Давай его сюда, Чарли, — приказал Беглер.

Когда в комнату вошел высокий плотный мужчина, одетый в дешевый, но тщательно отглаженный костюм, Беглер подумал, что Гарри Таллас, скорее всего, занимается торговлей, и оказался прав.

Детектив поднялся навстречу вошедшему и, пожимая ему руку, сказал:

— Спасибо за то, что пришли, мистер Таллас. Шеф хочет встретиться с вами. Пойдемте со мной.

— С радостью. Очень надеюсь, что не зря отнимаю у вас время.

Беглер провел его в кабинет Террелла и представил.

— Садитесь, мистер Таллас. — Террелл указал рукой на стул. — Насколько я понимаю, вы полагаете, что можете нам помочь.

— Я услышал сообщение сегодня по радио. Я помню эту девушку… поэтому подумал, что мне следует вам позвонить.

— Если бы все обладали таким чувством гражданского долга! — горячо воскликнул Террелл. — Хотите кофе?

— Нет, спасибо, не употребляю.

Террелл кивнул Беглеру, и тот налил два бумажных стаканчика кофе — один для шефа, другой для себя. Им обоим лучше работалось, когда под рукой был кофе.

— Ну, мистер Таллас…

— Я торговый агент фирмы «Продукты от Меллера», капитан, — начал Таллас. — Бакалея. Обслуживаю все магазинчики на пути от Майами до Ки-Уэст. Семнадцатого числа прошлого месяца я начал работу рано. Из Майами выехал в 7.30 утра…

— Минуточку, мистер Таллас, — перебил его Террелл. — Давайте сразу все проясним. У нас ведь нет вашего адреса.

— 377, Бискаин-стрит, Майами.

— Спасибо, продолжайте.

— Я выехал на шоссе и двинулся в направлении Сикомба, где мне нужно было заехать в пару мест. Транспорт шел сплошным потоком. Впереди меня ехал «бьюик-роудмастер» с откидным верхом, но в тот момент он был опущен. За рулем сидел мужчина, а рядом — светловолосая девушка. Ползли мы со скоростью пятьдесят миль в час, не больше. Вдруг у «бьюика» замигал сигнал правого поворота. Мне пришлось резко затормозить, так как я не ожидал, что он повернет направо.

— А почему? — поинтересовался Террелл.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий