Все дело в деньгах - Джеймс Хедли Чейз (1960)
-
Год:1960
-
Название:Все дело в деньгах
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. И. Коршунов
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:95
-
ISBN:978-5-227-03641-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
И вот когда-то там была замечена Рима Маршалл.
Она зашла в бар в раз ненастный вечер. Ливень громко барабанил по жестяной крыше, и кое-где вдалеке рокотал грохот.
В баре в что вечер было всего двое гостей, неизменных покупателей, сидевших у стойки. Вырастать, владелец бара, дабы кое-чем загореться, протирал бокалы за стойкой. В углу за далеким столиком посиживал халдей Сэм, негр, и просматривал в печатном издании раздел о скачках.
Сидя спиной к входу, я наигрывал ноктюрн Шопена и не обнаружил.
Как правило Вырастать не приветствовал, когда к нему заходили одинокие молоденькие дамы, и постарался, дабы они длительное время не засиживались, но в что вечер бар был практически пуст, а на улице лил подобный проливной ливень, собственно что в том числе и утка имела возможность утопнуть в струе воды. И Вырастать не стал протестовать.
Она заказала колу, закурила и, уперев локти в питание, темно уставилась на гостей у стойки.»
Все дело в деньгах - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы с ним жили вместе, потом я от него сбежала.
– Почему?
– Вы же его видели. Разве с ним можно жить?
– М-да. – Хаммонд нахмурился и сдвинул шляпу на затылок. – Ну что ж, все ясно. Тебе нужно быть завтра в суде.
Она неуверенно встала:
– Это все?
– Да. – Хаммонд обернулся к полицейским, стоявшим у двери: – Джек, подвези ее до гостиницы.
– Советую проверить его в нью-йоркской полиции. Он в розыске, – бросила Рима.
– Что он натворил? – прищурился Хаммонд.
– Не знаю, только знаю, что его ищут.
– Откуда ты знаешь?
– Он мне сам сказал.
Хаммонд задумался, пожал плечами и махнул рукой полицейскому:
– Отвези ее в гостиницу.
Рима вышла из бара, и полицейский пошел за ней. Удивленный, я смотрел ей вслед: она даже не обернулась. Все-таки я только что спас ей жизнь, разве не так?
Хаммонд указал мне на стул.
– Садись, – сказал он. – Как тебя зовут?
– Джефф Гордон. – На самом деле меня звали по-другому. Это был мой псевдоним, которым я пользовался в Голливуде, когда иногда подрабатывал там.
– Адрес?
Я назвал. Я снимал комнату в пансионе миссис Миллард, прямо за баром Расти.
– Давай теперь послушаем твою версию событий.
Я рассказал.
– Ты думаешь, он действительно собирался это сделать?
– Зарезать ее? Думаю, что да.
Он надул щеки.
– Ну что ж, хорошо. Завтра тебе нужно быть в суде ровно в одиннадцать. – Он всмотрелся в меня. – Как следует займись лицом. Ты ее видел здесь раньше?
– Нет.
– Вот чего я не понимаю: как такая симпатичная девчонка может жить с такой крысой? – Он поморщился от отвращения. – Ну и девчонки… Слава Богу, что у меня сын.
Он кивнул ожидавшему его полицейскому, и они вместе вышли в дождь.
II
Все это было через год после окончания войны с Гитлером. Сейчас Перл-Харбор кажется мне таким далеким, а тогда мне был двадцать один год, я учился в колледже и старался изо всех сил, чтобы получить диплом инженера-консультанта. Мне практически оставалось протянуть руку, и диплом был уже мой, но бои на фронтах ожесточились, и я не смог устоять перед искушением принять участие в настоящем сражении. Конечно, мой отец негодовал, узнав, что я решил записаться в действующую армию. Он пытался убедить меня, что сначала нужно получить диплом, а потом уже идти на фронт. Но тогда перспектива провести еще полгода в колледже была для меня невыносимой, в то время как война призывала к оружию.
Четыре месяца спустя мне исполнилось двадцать два, и я стал одним из тех американцев, которые первыми высадились на пляжах Окинавы. Я бежал к раскачивавшимся на ветру пальмам, за которыми скрывались японские орудия, и получил заряд шрапнели в лицо. Война для меня закончилась.
Следующие полгода я провел в военном госпитале, где хирурги пытались заново перекроить мое лицо. Они сделали все возможное, и вышло неплохо, хотя у меня на всю жизнь осталось опущенное правое веко и широкий шрам, который серебристым шнуром тянулся теперь через всю правую щеку. Врачи говорили мне, что и это можно будет подправить, если я соглашусь остаться у них еще на три месяца. Но с меня и так уже хватило. Я насмотрелся в палатах пластической хирургии таких ужасов, что до сих не могу вспоминать об этом без содрогания.
Я вернулся домой.
Отец у меня работал менеджером в банке. Зарабатывал он совсем немного, но с радостью готов был содержать меня, пока я не закончу колледж и не получу свой диплом инженера-консультанта. Чтобы не огорчать его, я вернулся к учебе. Однако несколько месяцев на войне и полгода в хирургической палате не прошли даром. Интерес к инженерному делу был потерян напрочь. Я совсем не мог заниматься. Всего неделю провел я в колледже, потом все бросил и честно признался во всем отцу. Он молча выслушал меня и отнесся к этому с пониманием:
– Что ты теперь думаешь делать?