Knigionline.co » Любовные романы » В плену желания

В плену желания - Джорджетт Хейер (1962)

В плену желания
  • Год:
    1962
  • Название:
    В плену желания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олег Буйвол
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    172
  • ISBN:
    9786171235946,978-617-12-3591-5,978-617-12-3193-1
  • Рейтинг:
    1 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Кит даже не заподазривает, чем обернется для него афера с подменой племянника - близнеца Элизабет. Он влюбляется в его избранницу! С момента их общения с Кресси прошло всего несколько месяцев, а оказалось: у них много общего! Единственая проблема: красотка думает, что Ник – это … Эвелин. Как лёше не потерять возлюбленную, закрыв ей правду? " В третьем часике ночи наёмный экипаж вкатил на Хилл-стрит. Ночной смотритель, совершающий объезд площади Льюис, в этот момент в оче-редный раз выкрикнул " Все спокойно! ". Полнейшая луна на безоблачном поднебесье делала луч газовых фонариков почти малозаметным. Сидевший в повозке одинокий мореплаватель отметил про себя это стечение, обратив вниманье и на то, что на улице Пэлл -Мэлл топливное освещение уже неуспело заменить старорежимные масляные подсвечники. Свет, струящийся из широко приоткрытых дверей, гвардейцы посоветовали путнику – далеко-далеко не все высшее щество покинуло Нью-йорк, несмотря на то стечение, что в конце июля сезон подбегал к концу. "

В плену желания - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да, – согласился Эвелин. – Кестер! Встречал ли ты когда-нибудь девушку, которая заставляла тебя ощущать, будто единственное твое предназначение в жизни – служить для нее щитом от всяческих невзгод и опасностей этого мира?

– Нет, – ответил Кит и тактично добавил: – Пока что нет.

– Надеюсь, ты встретишь, – искренне пожелал ему брат. Но в следующий миг Эвелин, нахмурившись, покачал головой. – Нет, не встретишь. Не тот у тебя характер.

– А как по мне, столь пылкая восторженность и не в твоем характере, братец, – ответил Кит.

Губы брата расплылись в лучезарной улыбке.

– Я тоже так думал, пока не познакомился с Пейшенс. Ничего удивительного! Я никогда прежде не сталкивался с девушкой, хотя бы отдаленно похожей на нее.

На это возразить было нечего, поэтому Кит спросил:

– Аскхемы до сих пор пребывают в заблуждении, думая, что имеют дело с мистером Эвелином?

– Уже нет. Перед тем как уехать, я чистосердечно рассказал все мистеру Аскхему. Я поведал ему об этом глупейшем попечительстве и о том, каким образом намеревался выйти из-под опеки дяди, многое рассказал, но не все, конечно. Я умолчал обо всем, что касается мамы. Тебе может показаться несколько странным мое поведение, но ты бы не удивился, если бы встретил его. Он человек строгих принципов и весьма гордится этим. При этом ему не занимать ни добросердечия, ни здравого смысла. С ним можно говорить так, словно он твой родной отец, хотя как раз с нашим отцом мы не могли поговорить ни о чем важном, разве что о всяких пустяках. Мистер Аскхем сначала весьма опешил от услышанного. Ему, если начистоту, мой рассказ не особо понравился. Он запретил мне что-либо открывать Пейшенс до тех пор, пока я не улажу все свои дела здесь. А еще он заявил, что, хотя они с миссис Аскхем никогда не желали бы Пейшенс неравного брака… Что за чушь! Так вот, под конец нашего разговора ее отец все же разрешил мне появляться в их доме. Он не будет нам препятствовать, если я всерьез влюбился в Пейшенс и если он убедится, что она чувствует что-то подобное в отношении меня. На большее я и надеяться не смел. Полагаю, миссис Аскхем сохранила ко мне благосклонность, хотя перед расставанием очень осуждала меня за мою скрытность. Я хотел покинуть Вудленд-Хауз как можно скорее, чтобы переговорить с тобой, но миссис Аскхем и слышать об этом не желала, потому что врач сказал ей, что я должен отдохнуть еще день, а лучше два.

– Значит, ты знал, где я?

– Господи, Кестер! – воскликнул Эвелин. – Возможно, ты умнее меня, но ведь не думаешь, что все мозги в семье достались только тебе? Я обо всем догадался, когда увидел заметку в «Морнинг пост». Если старая леди Стейвли и Крессида уехали в Рейвенхерст к лорду Денвиллу, то яснее ясного, что ты приехал домой и влез в мою шкуру! – Внезапно его голос изменился, а заодно и настроение. – Я знаю, почему ты так поступил. Ты хотел мне помочь. Видит Бог! Лучше бы ты этого не делал. И до того мои дела дурно пахли, но я, по крайней мере, мог прийти к Кресси и честно во всем признаться. У нас прежде не было недомолвок либо обмана. У этой девушки достаточно здравого смысла в голове. Она не из тех, кто падает в обморок по пустякам. А теперь вот она приехала в Рейвенхерст, а та проклятая газетенка, небось, у всех на слуху. Даже если бы этого не случилось, все равно остаются мамины долги. Кестер! Что мне делать?

– Не знаю, – откровенно признался Кит. – Но могу тебя успокоить. Из меня получился неважный Эвелин, и я намерен взять Кресси в жены.

Брат, до этого опиравшийся лбом о свою сжатую в кулак руку, резко поднял голову и уставился на Кита, словно не верил собственным ушам.

– Ты собираешься… Следовательно, она знает, что ты – это не я?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий