Миражи - Барбара Делински (2015)

Миражи
  • Год:
    2015
  • Название:
    Миражи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Оксана Благина
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    55
  • ISBN:
    978-617-12-3624-0, 978-617-12-3183-2, 978-1-250-00704-9
  • Рейтинг:
    1 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Кэролайн и Джейми не только матерь и дочь. Они худшие подруги и сотрудницы по бизнесу: Элис ведет ток-шоу, а Джейми – дизайнер и зодчий – помогает его сформировывать. Но один месяц меняет все. Владельцы шоу надумали, что Кэролайн не можетесть больше водить программу – слушатели хотят лицезреть на экране молодые лица. Ее местечко должна сосредоточить. Джейми. Уютный мирок девушки падает. Мать размышляет, что дочь оклеветала ее, еще и взаимоотношения с любимым на границе разрыва. Джейми требуется в любви и держке матери меньше, чем когда-либо. Но пожелает ли Кэролайн подсобить? Дождь утих как раз своевременно. Наступал месяц съемок финального выпуска осеннего сезона. И хотя солнышко еще не высунулось, Кэролайн Макафи уповала, что все пройдет неудачно. Далеко на западе, за потокаем грузовых автомашин, которые тянулись по тропинке к месту съёмок, на постепенно сереющем сером поднебесье местами проступали клочья голубизны – по степени того как июньский ветерок гнал свинцовые тучки на восток, к Чикаго, и дальше к морю.

Миражи - Барбара Делински читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ей позарез нужен Брэд, сейчас его просто катастрофически не хватает. Изнывая от жары, Джейми пересекла внутренний дворик и подошла к скамейке, на которой ее ждал жених. Дышать стало труднее. Девушка отчаянно нуждалась в поддержке, тем более он первым узнал о смене ведущей программы – еще до того, как отец посвятил ее в заговор против матери. Но первая же фраза Брэда ввела ее в ступор: «Привет, звезда телеэкрана!» Ее покоробило от столь неприкрытого цинизма.

– Значит так, – предупредила она, – сейчас мне очень нужно, чтобы ты забрал свои слова обратно, сказал, что пошутил. Ты знаешь, что я пока не готова. Ты также понимаешь, что Кэролайн лучше всех подходит на роль телеведущей.

Его серые глаза за стильными очками смотрели спокойно и внимательно, и голос был тихим и ровным.

– Я знаю, что ты будешь прекрасной ведущей. И чем больше об этом думаю, тем больше вдохновляюсь.

И тут все покатилось с горы[21]. Она отвергала его аргументы; он, в свою очередь, разбивал в пух и прах ее возражения. И когда она, наконец, задала сакраментальный вопрос: «А как же мама?» – он просто сказал: «Она свое отработала, теперь твой черед».

Приятно, конечно, что он в нее верит и так отстаивает ее интересы. Однако одновременно возникала и другая перспектива, личного характера: Кэролайн будет в отчаянии, когда узнает, что ее снимают с должности из-за возраста. Более того, ее заменит собственная дочь. А он, Брэд, не понимает, что Джейми вне себя.

Он не станет помогать ей переубеждать Роя. Если и включился бы в борьбу, то только в самом начале.

А Рой уже четко выразил свое мнение. Значит, в дальнейшем они будут исключительно спорить и ссориться – а она не хочет, не хочет, не хочет!

Последняя надежда – дед.

Тео Макафи исполнилось восемьдесят два, но ум его оставался таким же острым и хватким, как у человека вдвое моложе. Мешали только некоторые проблемы со здоровьем – больные колени, тазобедренные суставы, сложности с позвоночником, сильный кашель. Правда, что касается кашля, отчасти он сам виноват. Как-то, во время очередного приступа, дед сам признался Джейми: «Мы были молодыми и глупыми. Кто же знал?» По счастливому стечению обстоятельств, рак легких здесь ни при чем, хотя несколько лет назад и возникла угроза меланомы – к слову сказать, и здесь сыграла свою роль его беспечность. Он изучал строительный бизнес с азов, работая на стройках. А как построить бизнес в этой сфере, если не торчать целыми днями на солнце? Добавьте сюда безрассудное лихачество. Еще до недавнего времени он мог в порыве негодования взобраться по лестнице на самый верх, чтобы показать плотнику-строителю, как правильно крепить обрешетку к наружной стене.

Тео был перфекционистом. Вероятно, от него Джейми и унаследовала знаковую черту. Он мог вспылить, если подчиненные что-то делали неправильно, порой не чурался грубости. Однако за нетерпимостью и показной жесткостью скрывалось доброе сердце. Дед с нежностью относился к своей семье.

И сейчас Джейми рассчитывала именно на это.

– Есть минутка? – спросила она, просунув голову в дверь комнаты и на мгновенье ощутив, как при виде деда внутри все замерло. В детстве всегда казалось, что он высокий и внушительный. Таким она его и запомнила. Однако, когда выросла, вдруг заметила, какой он сгорбленный и тщедушный. При виде внучки он даже не улыбнулся, но голубые глаза моментально потеплели. Тео был более старой и жилистой копией Роя. Снежно-белая шевелюра только начала редеть, и хотя голубые глаза немного слезились, но все же оставались ясными. В последние годы, признав, наконец, что уже не в силах терроризировать электриков на строительной площадке, он начал носить костюмы и галстуки, и его манеры, соответственно, приобрели некую изысканность. Увидев внучку, он стал подниматься с кресла. Очень медленно.

Стараясь пощадить его измученный артритом позвоночник, Джейми быстро обогнула стол и обняла дела, вынуждая опуститься на место, а потом облокотилась о стол.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий