Knigionline.co » Любовные романы » За час до рассвета. Время сорвать маски

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер (2013)

За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Год:
    2013
  • Название:
    За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анна Малышева
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    119
  • ISBN:
    978-5-699-87947-2
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
В одночасье Дэмиен Ирвин из кумира и cамого завидного бобыля превратился в грабителя, которого готовы разодрать СМИ. Кайи решает борться за любимого до доконца. Но что сложнее: выстоять свою любовь перед всем мирком или признать, что ему будет хуже без тебя, и уйти? Четвёртая и заключительная половина трилогии " Любви по Старку ". " Я просыпаюсь от страха и внезапно сажусь на кровати. Светящиеся циферки на часах демонстрируют, что сейчас едва за полночь. Я тяжко дышу, мои глаза обширно открыты, но такое ощущенье, что я ничего не вижу. Сон, который мне приснился, понемногу исчезает. Даже не незнаю, что именно меня испугало. Будто я располагаюсь одна в незнакомой спальне и мне страшно. Одна? Я быстро обёртываюсь и протягиваю ручонку. Еще до того, как мои пальцы коснются холодной простынки, я понимаю, что Тодда рядом нет. Я уснула в его объятиях, но пробудилась совершенно одна. И я припоминаю кошмар, который мне привиделся. Этот все тот же кошмар, который я созерцаю в реальности вот ужо две недельки. "

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он вставляет ключ-карту в замок, и я вижу, как красный огонек сменяется зеленым. Мое тело напрягается от предвкушения, страсти, желания – в ожидании, когда, наконец, мы займемся любовью. Когда я вновь окажусь в волшебной сказке, где есть только мы с Дэмиеном.

Но потом дверь открывается, и я понимаю, что реальный мир никогда не оставит нас в покое. На том самом диване, где Дэмиен столько раз доводил меня до экстаза, сидит женщина, которую я надеялась больше никогда не увидеть.

Женщина, с которой Дэмиен когда-то спал.

Глава 8

Кармела Д’Амато – высокая брюнетка, такая сногсшибательно красивая, что захватывает дух. Я возненавидела ее с первого взгляда – с тех пор, как шесть лет назад она отняла у меня Дэмиена.

Разумеется, тогда у меня не было никаких прав на него, но мне все равно хотелось ее убить. Я участвовала в конкурсе Мисс Кантри-Техас, одним из судей которого был великий теннисист Дэмиен Старк. Я никогда раньше с ним не встречалась, но в какой-то момент он подошел ко мне в кафетерии и спросил, можно ли мне есть чизкейки так, чтобы мама не узнала. В ту же секунду между нами проскочил электрический разряд.

Даже тот простой обмен репликами вызвал в моей голове целый водоворот бессовестных фантазий. Если бы в ту минуту Дэмиен предложил, я взяла бы его за руку и сбежала с ним без оглядки. Но он этого не сделал. И уехал не со мной, а с Кармелой…

Вот уж не думала, что мы снова встретимся. Хотя и Дэмиена я не ожидала снова увидеть. По всей видимости, мы завершили цикл.

Я инстинктивно делаю шаг к Дэмиену. Он протягивает руку и сжимает мои пальцы. Взгляд Кармелы скользит по нашим сомкнутым ладоням, и я едва сдерживаю победоносную улыбку. Что, съела, сука? Да, мысль нехорошая, зато искренняя.

– Что ты здесь делаешь? – В голосе Дэмиена – холод, его тело напряжено как струна. Я чувствую, как от него волнами исходит раздражение.

– Дэми, дорогой, не сердись. – Она по-кошачьи потягивается, берет бокал вина со столика, делает глоток – как у себя дома!

Мне хочется залепить ей пощечину.

– Как ты, черт возьми, сюда пробралась? – спрашивает Дэмиен.

Глаза Кармелы широко распахиваются, затем она смотрит на меня.

– Мы столько времени провели в этом номере, что я тут почти что своя. Просто попросила мальчиков меня впустить.

– А тебе не приходило в голову, что из-за тебя кто-то может вылететь с работы?

В ответ она лишь смеется.

– С чего бы это? Я подумала, что нам стоит вместе отметить твою победу. С каких это пор ты выставляешь меня из своего номера, Дэми? С каких это пор ты не рад меня видеть?

– С этих самых, – отвечает он.

Я внимательно наблюдаю за ее лицом, и, к моему изумлению, она никак не реагирует. Даже глазом не моргнет. Ни единый мускул не дрогнет на ее лице, ни от злости, ни от обиды. Вот чертова шлюха!

– Вставай, – говорю я. – Вставай и убирайся отсюда.

На это она не может не отреагировать: натянутая, высокомерная улыбка, которая еще больше выводит меня из себя. Дэмиен сжимает мою руку, но ничего не говорит, как будто знает: это моя война.

– А ты Николь, верно? – спрашивает Кармела, хотя я не сомневаюсь, что она отлично знает, кто я. – Та самая девчонка, что попалась ему на глаза на том дурацком конкурсе в Техасе.

– И не только на глаза, Карлотта, – я намеренно искажаю ее имя.

Глаза ее сужаются.

– Да ну? Наши ожидания так редко оправдываются. Надеюсь, ты готова к тому дню, когда Дэмиен наконец поймет, что ты – не женщина его жизни.

Я удостаиваю ее лучшей из своих искусственных улыбок и медовым голосом отвечаю:

– Сладкая моя, ты, кажется, что-то напутала. Это со мной он спит, а ты ему не нужна. – В этом месте я представляю стадион зрителей, вскакивающих со своих мест и аплодирующих. – А теперь выметайся.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий