Knigionline.co » Любовные романы » За час до рассвета. Время сорвать маски

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер (2013)

За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Год:
    2013
  • Название:
    За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анна Малышева
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    119
  • ISBN:
    978-5-699-87947-2
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
В одночасье Дэмиен Ирвин из кумира и cамого завидного бобыля превратился в грабителя, которого готовы разодрать СМИ. Кайи решает борться за любимого до доконца. Но что сложнее: выстоять свою любовь перед всем мирком или признать, что ему будет хуже без тебя, и уйти? Четвёртая и заключительная половина трилогии " Любви по Старку ". " Я просыпаюсь от страха и внезапно сажусь на кровати. Светящиеся циферки на часах демонстрируют, что сейчас едва за полночь. Я тяжко дышу, мои глаза обширно открыты, но такое ощущенье, что я ничего не вижу. Сон, который мне приснился, понемногу исчезает. Даже не незнаю, что именно меня испугало. Будто я располагаюсь одна в незнакомой спальне и мне страшно. Одна? Я быстро обёртываюсь и протягиваю ручонку. Еще до того, как мои пальцы коснются холодной простынки, я понимаю, что Тодда рядом нет. Я уснула в его объятиях, но пробудилась совершенно одна. И я припоминаю кошмар, который мне привиделся. Этот все тот же кошмар, который я созерцаю в реальности вот ужо две недельки. "

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Все вышло из-под контроля. Не только появление Кармелы в нашем номере, но и вообще весь день. Ужасные фотографии, реакция Дэмиена на снятие обвинений в убийстве. Слишком много хаоса и тревоги в последние недели. И все это копилось так долго, что, когда Дэмиен свалился под тяжестью этих невзгод, мне отчаянно захотелось схватиться за лезвие. Но я боролась с этим желанием – и победила.

Мне уже не нужно резать себя – мне нужен Дэмиен. Его руки, губы, член. Всплеск блаженства вперемешку с острой вспышкой боли. Полет в космос и якорь одновременно. Предохранительный клапан, не дающий мне взорваться. Он мне нужен – так же, как Дэмиену.

– Сними юбку, – приказывает он тяжелым голосом.

– Я…

Он обрывает меня резким движением головы. Все ясно: разговоры кончились, пришла пора действий. Суд, Кармела и фотографии остались позади. К черту реальность, мы вновь погружаемся в наш хрустальный мир – туда, где мне хочется быть всегда.

– Юбку, – повторяет Дэмиен тоном, не терпящим возражений.

– Да, сэр, – отвечаю я, и его одобрительная улыбка возбуждает меня не меньше, чем рука у меня между ног.

Я медленно расстегиваю юбку. Слегка покачиваю бедрами и стягиваю ее, пока она не падает к моим ногам.

– Выйди из нее, – приказывает Дэмиен. – Теперь топ. Снимай и брось вон туда.

И снова я повинуюсь, ощущая дуновение воздуха обнаженной кожей. Это еще сильнее возбуждает меня, учитывая, как чувствительны соски от зажимов и какой тяжестью налита грудь. Я вздрагиваю – не от холода, но от предвкушения. Понятия не имею, что именно задумал Дэмиен, но уже хочу этого и знаю, что все будет незабываемо. Я вытягиваю руки перед собой, но он качает головой.

– Я сам.

Он подходит ближе, и мне внезапно становится трудно дышать, как будто воздух стал густым и вязким. Пора бы уже привыкнуть к тому, как сладко ноет тело, когда рядом Дэмиен. Пора бы научиться дышать спокойно, без дрожи, и стоять спокойно, без этого ощущения, что вот-вот упаду в обморок. Но – я не могу и надеюсь, этот день никогда не настанет. Я в абсолютной власти Дэмиена, и не хочу ничего менять.

Его руки ласкают мою грудь, и внезапно он снимает зажимы. Я вскрикиваю от неожиданности – ощущение не менее сильное, чем когда он нацепил их на мои соски.

Дэмиен кладет цепочку на барную стойку, затем снимает с меня бюстгальтер. Я закрываю глаза, предвкушая его губы и зубы, покусывающие соски. Но вместо этого сладостного ощущения его ладони гладят мои руки, подбираясь ближе к запястьям. Он мягко заводит мои руки за голову.

– Не открывай глаза, – шепчет он.

Вокруг моих запястий обматывается сатиновая лента, и внезапно рука оказывается накрепко привязанной к колонне.

– Что ты…

– Ш-ш, – шепчет Дэмиен.

Спустя мгновение моя вторая рука так же надежно зафиксирована. И тут он разворачивается и уходит в спальню, оставив меня привязанной в гостиной – в одних чулках, туфлях и жемчужном ожерелье.

Я поворачиваю голову, пытаясь увидеть, что он делает, но это невозможно. Прислушиваюсь – но ничего не слышу. Закрываю глаза и тихонько молюсь, чтобы он не бросил меня здесь. К несчастью для меня, я отлично знаю, что такую вероятность исключать не стоит.

– Дэмиен?

Ответа нет.

– Мистер Старк? Сэр?

И снова – молчание. Одна и почти голая, я не могу не задаться вопросом, надолго ли он ушел и что сделает, когда вернется. Должно быть, это мое наказание, но я знаю, что награда, когда Дэмиен все-таки вернется, превзойдет все мои ожидания.

– А я-то думал, ты более терпеливая, – слышу я его голос, но самого Дэмиена нет.

– А я-то думала, ты меня трахнешь. Или хотя бы отшлепаешь.

Дэмиен выходит из спальни. Шаги его легки, выражение лица – как у человека, который знает, что Земля будет вращаться в ту сторону, куда он укажет. Вся мощь, которая сейчас сосредоточена на мне.

– Вы обеспокоены, мисс Фэрчайлд?

– Скорее чувствую себя немного обманутой, – отвечаю я.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий