Knigionline.co » Любовные романы » За час до рассвета. Время сорвать маски

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер (2013)

За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Год:
    2013
  • Название:
    За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анна Малышева
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    119
  • ISBN:
    978-5-699-87947-2
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
В одночасье Дэмиен Ирвин из кумира и cамого завидного бобыля превратился в грабителя, которого готовы разодрать СМИ. Кайи решает борться за любимого до доконца. Но что сложнее: выстоять свою любовь перед всем мирком или признать, что ему будет хуже без тебя, и уйти? Четвёртая и заключительная половина трилогии " Любви по Старку ". " Я просыпаюсь от страха и внезапно сажусь на кровати. Светящиеся циферки на часах демонстрируют, что сейчас едва за полночь. Я тяжко дышу, мои глаза обширно открыты, но такое ощущенье, что я ничего не вижу. Сон, который мне приснился, понемногу исчезает. Даже не незнаю, что именно меня испугало. Будто я располагаюсь одна в незнакомой спальне и мне страшно. Одна? Я быстро обёртываюсь и протягиваю ручонку. Еще до того, как мои пальцы коснются холодной простынки, я понимаю, что Тодда рядом нет. Я уснула в его объятиях, но пробудилась совершенно одна. И я припоминаю кошмар, который мне привиделся. Этот все тот же кошмар, который я созерцаю в реальности вот ужо две недельки. "

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я вся горю. Я делаю все, как он говорит, проникая пальцами все глубже и лаская клитор. Голова кружится от желания, и я убираю другую руку с груди, чтобы схватиться за край стола.

– О боже, Ники! Ты хоть представляешь, как меня возбуждает просто смотреть на тебя? Какой огонь ты во мне разжигаешь? Я пытаюсь запомнить каждую твою клеточку. Я одержим тобой.

– Да, – шепчу я. – О, да!

Резкий звонок телефона наполняет комнату, и я подпрыгиваю от неожиданности.

– Не останавливайся, – приказывает Дэмиен. – Просто не обращай внимания.

Я так и делаю, растворившись в чувственной дымке и совершенно забыв о каком-то глупом телефоне. Я двигаю бедрами в такт звонка и продолжаю, даже когда он стихает. Слышу писк голосового сообщения и жужжание смс. С трудом подавляю желание выбросить телефон в окно.

– Не думай о нем, детка. Есть только мы. Ты уже почти кончаешь, Ники. Я вижу это по твоему лицу, по тому, как приоткрылись твои губы. Представь мой язык на своем клиторе. Представь, как он ласкает тебя. Детка, какая ты вкусная!

Я выгибаюсь, уже почти кончая, и бедра сами движутся навстречу руке. Скоро, скоро, уже почти…

– Мисс Фэрчайлд? – внезапно раздается по громкой связи голос секретаря, и я подпрыгиваю, чувствуя себя застигнутой врасплох за чем-то непристойным. Дэмиен едва сдерживается, чтобы не выругаться.

– Забей, – рычит он, но секретарь не умолкает, не слыша нашего разговора.

– Звонит помощник мистера Старка, – говорит она.

По моему позвоночнику проносятся холодные искры страха.

– Мисс Арчер пыталась до вас дозвониться. Боюсь, произошла авария.

Глава 17

Я врываюсь в палату Джеми на третьем этаже больницы Сан-Бернардино – и облегченно выдыхаю, видя, что она преспокойно смотрит «Губку Боба». На левой щеке у нее ужасная ссадина, на лбу – белая повязка, но в остальном, похоже, все нормально, и впервые с момента звонка секретаря у меня гора сваливается с плеч.

– Простите! – говорит Джеми вместо приветствия. – Мне так жаль!

– Ты как?

Слава богу, у Дэмиена есть вертолет, так что мы добрались быстро, но весь полет я готовилась к худшему. Я подскакиваю к подруге и морщусь от синяков и ссадин, которые не скрывает больничная сорочка.

– Со мной все будет нормально. Правда. Но… Вот черт, – она бросает взгляд на Дэмиена. – «Феррари» всмятку. Просто вдребезги.

– Главное, что ты не сильно пострадала, – отвечает он.

– А с водителем все нормально? – спрашиваю я.

– Я была одна, – отвечает Джеми самым горестным голосом, какой я только слышала. – Я полная неудачница.

– Это был просто несчастный случай, – успокаиваю я ее, но Джеми лишь качает головой, не глядя мне в глаза. Я хмуро смотрю на Дэмиена, лицо которого выражает то же замешательство.

– Рассказывай, что случилось, – мягко прошу я, присаживаясь на краешек кровати.

Джеми шмыгает носом и утирает его ладонью.

– Я поехала в горы – хотела найти ресторанчик и пообедать, – начинает она. – Ну, у меня же такая крутая тачка, и я подумала – почему бы нет? А потом встретила паренька – такой красавчик! – Она смотрит на Дэмиена и, как бы извиняясь, пожимает плечами.

– Мне выйти?

Глаза Джеми расширяются:

– Нет-нет! Ты имеешь право знать, как я угробила твою машину.

– Продолжай, – настаиваю я.

– Ну, знаешь, как это бывает – искры и все такое. Я ведь после Рейна ни с кем не была, ну, не считая того раза с Дугласом… – Это она о нашем соседе-донжуане. – Клянусь. Пока вы были в Германии, я вела почти монашеский образ жизни. Ну, в общем, он попросил его подвезти, и я с радостью согласилась. Да и чего мне отказываться? И это было круто! И потом тоже было круто, – добавляет она, стреляя глазами на Дэмиена.

Я поняла, да и Дэмиен, думаю, тоже: она переспала с этим парнем. С первым встречным. Но сейчас не время читать мораль, поэтому я сдерживаюсь и просто говорю:

– Продолжай.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий